Beispiele für die Verwendung von "moral standart" im Englischen
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
Minimum account size: $1 (Standart) / $200 (Expert)
Минимальный размер счета: 1$ (Standart) / 200$ (Expert)
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.
Конечно же, я не поддерживаю мнение, что женщины порядочнее мужчин.
Minimum account size: $100 (Mini Account), $2000 (Standart Account), $10000 (Premium Account), $1000 (ECN Account)
Минимальный размер счета: 100$ (Мини счет), 2000$ (Стандартный счет), 10000$ (Премиум счет), 1000$ (ECN Счет)
To withdraw the received bonus, you need to make a transaction of $300 / 3 = 100 standart lots (only closed deals are taken into account).
Чтобы его снять, вам необходимо совершить торговый оборот 300 USD / 3 = 100 лотов (торговый оборот учитывается по закрытым сделкам).
Spreads: 4 pips (Mini Account), 3 pips (Standart Account), 2 pips (Premium Account), floating (ECN Account)
Спрэды: 4 пункта (Мини счет), 3 пункта (Стандартный счет), 2 пункта (Премиум счет), плавающий (ECN Счет)
John D. Crummey, the president and son-in-law of the original founder of the John Bean Manufacturing Co., was not only an extremely efficient operating head and highly regarded by his customers and his employees, but also he was a deeply religious man who scrupulously lived up to a high moral code.
Джон Крамми, президент Food Machinery Corporation и зять основателя John Bean Manufacturing Co., был не только чрезвычайно компетентным руководителем компании, имеющим высокую репутацию у клиентуры и работников фирмы, но еще и глубоко религиозным человеком, который жил, непреложно следуя высоким моральным принципам.
Leverage: 1:500 (Mini Account), 1:300 (Standart Account), 1:200 (Premium Account), 1:300 (ECN Account)
Кредитное плечо: 1:500 (Мини счет), 1:300 (Стандартный счет), 1:200 (Премиум счет), 1:300 (ECN Счет)
There is only one real protection against abuses like these. This is to confine investments to companies the managements of which have a highly developed sense of trusteeship and moral responsibility to their stockholders.
Есть только один способ уберечься от злоупотреблений такого рода — это ограничиться инвестициями только в те компании, чья команда управляющих обладает развитым чувством ответственности перед своими акционерами.
Leverage: 1:1000 (Standart) / 1:50-1:100 (Expert)
Кредитное плечо: 1:1000 (Standart) / 1:50-1:100 (Expert)
However, prior to 1932 there would have been serious question from the responsible leadership of either party as to whether there was any moral justification or even political wisdom in deliberately running a huge deficit in order to buttress ailing segments of business.
Однако вплоть до 1932 года ключевые политики обеих партий сомневались в том, что обладают каким-либо моральным правом намеренно идти на создание огромного дефицита ради поддержания кризисных сегментов бизнеса, и даже в политической дальновидности такого шага.
Minimum lot size: 0, 01 (Mini Account), 0,1 (Standart Account), 0,1 (Premium Account),), 0, 01 (ECN Account)
Минимальный размер сделки: 0, 01 лота (Мини счет), 0,1 лота (Стандартный счет), 0,1 лота (Премиум счет ), 0, 01 лота (ECN Счет)
Rather, it is to have more knowledge and to apply better judgment, in thorough evaluation of specific situations, and the moral courage to act "in opposition to the crowd" when your judgment tells you you are right.
Эта способность базируется на более полном знании и более качественных суждениях о конкретных объектах инвестиций, а также на твердости духа, позволяющей действовать «в противовес толпе», когда есть уверенность в своей правоте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung