Exemples d’usage de "mounts" en anglais avec traduction en russe

<>
Now, as the sexual excitement mounts. Итак, по мере нарастания сексуального возбуждения.
Greenspan mounts a similar defense concerning the housing bubble. Гринспен выдвигает похожие доводы в свою защиту и в отношении жилищного кризиса.
The database mounts and is made available to clients. база данных подключается и становится доступной для клиентов; или
If no other log files are missing, the database mounts. Если все остальные файлы журналов имеются в наличии, база данных подключается.
But it also becomes less feasible as the violence mounts. И он становится все менее возможным, поскольку насилие разрастается.
Washington-area business owners" tax burden mounts as economy rebounds Налоговое бремя на предпринимателей Вашингтонской зоны растет по мере восстановления экономики
Meanwhile, as all of this happens, the US trade deficit mounts. Между тем, пока всё это происходит, торговый дефицит США растёт.
Stocks rise as speculation mounts over full-scale QE; DAX could outperform Фондовые индексы растут, поскольку все больше разговоров о полномасштабном QE; DAX может быть на подъеме
Economic conditions worsen almost everywhere, social cohesion unravels and political instability mounts. Экономические условия ухудшаются почти повсеместно, социальные связи распадаются, и нарастает политическая нестабильность.
The Kinect mounts for Xbox 360 do not support the Kinect for Xbox One. Подставки Kinect для консоли Xbox 360 не подходит для сенсора Kinect консоли Xbox One.
American or international pressure mounts on Israel to stop settlement activities in the occupied territories. американское или международное давление усиливается на Израиль, чтобы он остановил деятельность по расширению поселений на оккупированных территориях.
As the political pressure mounts, the university’s administrators need only listen to the students. Пока политическое давление продолжает расти, администрации университета стоит слушать только своих студентов.
As the violence in Syria mounts, the international community’s paralysis has become increasingly jarring. По мере роста насилия в Сирии паралич международного сообщества раздражает всё сильнее.
As climate-related volatility and uncertainty mounts, the cost of inaction will only continue to rise. В то время как волатильность и неопределенность связанная с климатом усиливается, цена бездействия будет только продолжать расти.
Isolated, Milosevic hunkers down in power in Belgrade; Kosovo is not pacified; tension mounts in Montenegro. Милошевич в изоляции прозябает у власти в Белграде; мир не пришел в Косово; в Черногории нагнетается напряженность.
I dropped two light meters, I switched out a wrong lens and I punctured her mounts. Я уронила два фотометра, поставила не ту линзу и продырявила две заготовки.
Scientific evidence on the risks mounts by the day, as most recently documented in England's magisterialStern Report. Научные доказательства рисков растут с каждым днем, как совсем недавно было зарегистрировано во влиятельномДокладе Стернав Англии.
Michael Berry, a Princeton neuroscientist, mounts patches of retinas on electrodes and shows them videos, watching their electrophysiological responses. Майкл Берри (Michael Berry), нейробиолог из Принстонского университета, накладывает части ретины на электроды и демонстрирует им видео, наблюдая при этом за их электрофизиологической реакцией.
As evidence mounts that the attacks were planned and directed from Pakistani territory, calls for decisive action have intensified. По мере нагромождения всё большего количества свидетельств, указывающих на то, что планирование и руководство атак проводилось из Пакистана, всё громче звучат призывы к решительным действиям.
Thomas Friedman may have been the first (September 2009); an incubatory year later and the number of its victims mounts. Первым, наверное, стал Томас Фридман (Thomas Friedman) (сентябрь 2009 года). Затем был инкубационный период сроком в один год, и вот сейчас количество жертв «спутникового момента» день ото дня увеличивается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !