Verwendungsbeispiele von "mouthpiece placement" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
She covered the mouthpiece of the phone with her hand. Она прикрыла телефонную трубку рукой.
The main reason to use the trade entry trick I’ve discussed in today’s lesson is to get a better entry and to get better / safer stop loss placement, this allows you to avoid market volatility more and gives your trades the best possible chance at working out. Главная причина использования уловки входа, как я написал выше, связана с получением лучшего входа и возможности разместить более безопасный стоп-ордер, что позволяет вам избежать негативного влияния рыночной изменчивости и дает вашим сделкам больше шансов реализоваться.
So incensed has America been, however, that it created its own Arabic language mouthpiece in the form of satellite station Al Hurra. Однако "Аль-Джазира" вызвала такое недовольство и гнев США, что они создали свой собственный арабоязычный "рупор" в виде спутникового телеканала "Аль-Хурра".
It can allow you to get a better stop placement as we talked about above, and if you just really want to be more conservative and let the market come to you on a trade, the trick gives you this option. Это может позволить вам получить лучшее размещение стоп-ордеров, как мы говорили выше, и если вы действительно хотите быть более консервативным и позволить рынку прийти к вашей цели, данная уловка дает вам эту возможность.
The cheap recourse to dismissive invectives such as "outside interference," "jaundiced reporting," and "imperial mouthpiece" - so beloved by corrupt and/or repressive regimes - is recognized as self-serving cant even by those who routinely mouth them. Дешевое обращение к таким освобождающим от ответственности фразам, как "внешнее вмешательство", "не заслуживающие доверия репортажи" и "имперский рупор" - столь любимым коррумпированными и/или репрессивными режимами - считается проявлением заботы о собственных интересах даже теми, кто рутинно их изрекает.
As you can see from the examples above, the idea with this trade entry ‘trick’ is that we are reading the price action in a market and when we find a trade setup and have a view on the market, we can then fine-tune our entry and this then gives us options for stop loss placement and targets. Как вы видите в примерах выше, основная идея с этой "уловкой входа" состоит в том, что мы читаем ценовое действие и когда находим торговую установку и имеем определенное представление относительно рынка, мы можем настроить наш вход, что затем даст нам варианты для размещения стоп-ордера и цели по прибыли.
Television in the Arab world has for years been the mouthpiece used by ruling presidents, kings, and emirs to propagate their official opinions and nothing else. В арабском мире телевидение на протяжении многих лет использовалось правящими президентами, королями и эмирами для пропаганды своей официальной точки зрения и ничего больше.
Again it’s not mechanical and it’s not a perfect approach, every price action signal is unique and every entry, stop and target placement is unique. Подчеркну еще раз, мой метод не является механическим, и он не идеален - каждый сигнал ценового действия уникален и каждый вход, стоп-ордер и цель по прибыли рассматриваются индивидуально.
African civil society, whose mouthpiece is the press, cannot escape some measure of reproach for its failure to urge leaders to rescue fellow Africans. Африканское гражданское общество, рупором которого является пресса, не может избежать упреков за его неспособность побудить лидеров стран Африки спасти своих собратьев-африканцев.
A very important factor in your long-term success as a trader is CORRECT stop loss placement. Очень важный фактор в долгосрочном успехе на рынке - правильное размещение стоп-ордеров.
Recent editorials in Kayhan - the hardline Iranian newspaper that serves as a mouthpiece for the Supreme Leader - indicate that Khamenei is looking forward to the US presidential election. Последние передовицы жесткой иранской газеты Kayhan, выражающей интересы главы государства, заявляют о том, что Хаменеи с нетерпением ждет выборов президента в США.
5) What is the most logical exit strategy or reward placement on this trade setup? Какая была бы наиболее логичная стратегия выхода или цель по прибыли для этой торговой установки?
Rather, it is the sophisticated mouthpiece of the state of Qatar and its ambitious Emir, Hamad Al Thani. Скорее, это умудренный опытом глашатай государства Катар и его честолюбивого эмира Хамада Аль Тани.
Buy Stop Limit* — is a type of order combining the first two types, acting as a stop order for the placement of a limit order to buy ("Buy Limit"). Buy Stop Limit* — этот вид ордера сочетает в себе первые два типа, являясь Stop-ордером на установку лимитного ордера на покупку (Buy Limit).
His high-priced mouthpiece? С своим дорогущим законником?
4) What is the most logical stop placement on the trade setup? 4). Каким было бы наиболее логичное размещение стоп-ордера по торговой установке?
I want to talk to him, not be some mouthpiece for you! Я хочу поговорить с ним, а не быть вашим суфлёром!
For pending orders, the placement of Stop Loss and Take Profit is possible at a distance no closer than the level of the spread, in relation to the opening price. Для отложенных ордеров установка Stop loss и Take profit возможна не ближе размера спреда по отношению к цене открытия.
Well, Ben, since your regular mouthpiece has been charged with murder himself, I'm gonna be handling your case personally. Ну, Бен, раз твоего штатного законника самого обвиняют в убийстве, мне придётся лично взяться за твое дело.
Since ECN accounts require market execution and there are no Stop Levels, it is possible that order placement and SL/TP activation will occur simultaneously due to the order's proximity to the market, price fluctuations, and slippage. Так как для ECN-счетов предусмотрен рыночный тип исполнения и нет Stop-уровней, то возможна ситуация, когда размещение такого ордера и активация Stop Loss или Take Profit произойдут одновременно из-за «близкого размещения ордера к рынку», колебания цены и проскальзывания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!