Usage examples of "movements" in English with translation to Russian

<>
The camera movements are choreographed. Движение камеры - это хореография.
Wylie, what did you get on Upton's movements? Уайли, что ты узнал о передвижениях Аптона?
Controlling cross-border movements of funds, securities and financial instruments Контроль за трансграничным перемещением наличных средств, ценных бумаг или ценностей
Cost changes include adjustments for standard cost variations, such as inflation and exchange rate movements. Изменения уровня рас-ходов включают корректировки в связи с измене-ниями нормативных расходов, например в результате инфляции и изменения обменных курсов.
Some Instruments trade within wide intraday ranges with volatile price movements. Некоторые инструменты торгуются в течение дня в широких ценовых рамках.
Both movements are rooted in economic concerns. Истоки обоих движений заключаются в экономических проблемах.
Revolutionary movements invariably split into factions. Революционные движения неизбежно разделяются на фракции.
They named her Annie, and they began tracking her movements. Они назвали ее Энни и начали следить за ее передвижениями.
No limits were ever imposed on players' movements, except by Communist countries. За исключением коммунистических стран, на перемещение игроков не накладывалось никаких ограничений.
The access of displaced persons to health services in areas of displacement, during voluntary repatriation movements and upon return to communities of origin was improved. Улучшился доступ перемещенного населения к службам здравоохранения в областях их размещения, в ходе добровольной репатриации и по возвращении в общины их происхождения.
Countries spend years negotiating trade rules, but exchange-rate movements can, within days, have a greater impact on trade than those painstaking deals. Страны проводят годы в переговорах о правилах торговли, но изменения валютного курса могут в течение нескольких дней сильнее повлиять на торговлю, чем с таким трудом подготовленные соглашения.
Israel and the rise of the Islamist movements. Израиль и подъем исламистских движений.
Populist movements harvest that ambivalence and discontent. Популистские движения пользуются этой двойственностью и недовольством.
Within the Convention Centre complex, there will be certain further restrictions on movements. На территории комплекса Конференц-центра будут действовать определенные дальнейшие ограничения на передвижение.
The report displays inventory movements made at standard cost during the transition period. В отчете отображаются складские перемещения, выполненные при стандартных затратах в переходный период.
If desired, notification to the Depository of the Article 11 agreement or arrangement and the non- application of the Protocol to any damage occurring in an area under its national jurisdiction due to an incident resulting from movements or disposals. Когда это целесообразно, уведомление Депозитария о наличии соглашений или договоренностей, упомянутых в статье 11, и неприменении настоящего Протокола к любому ущербу, причиненному в результате аварии, возникшей в ходе перевозки или удаления отходов, в районе, находящемся под ее юрисдикцией.
For example, Margin FX traders may be short-term investors who are looking to profit from intra-day and overnight market movements in the underlying currency. Например, трейдеры маржинальных сделок могут быть краткосрочными инвесторами, которые хотят получить прибыль от рыночных изменений базового инструмента в течение биржевого дня и ночи.
But this misses the point of protest movements. Но она не учитывает сути протестных движений.
So in evolutionary scales, movements get better. Так что движение эволюционирует.
Yeah, well, this dead line is sending me text messages and knows my movements. Ну, да, этот мертвый номер посылает мне сообщения и знает мои передвижения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!