Verwendungsbeispiele von "much like" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Taking the reins of a nation, much like having your first child, intensifies one’s sense of responsibility. Когда берёшь в руки бразды правления страной, во многом как и при рождении первенца, повышается чувство ответственности.
The IMF's expression of its economic views to local publics should then be protected by international agreement, much like embassies and their activities. Представление экономических взглядов МВФ местной общественности должно будет защищено международным соглашением, во многом как посольства и их деятельность.
Much like the AKP’s rise, the empire’s was based on the support of an emancipated citizenry in the rural countryside, particularly in the Anatolian heartland. Во многом как и ПСР, эта империя опиралась на поддержку эмансипированных горожан из сельской глубинки, прежде всего из центральных районов Анатолии.
So some things that are missing is, for example, if you had a flow of energy through a system, what we'd want is a protocell that can harvest some of that energy in order to maintain itself, much like living systems do. Итак, некоторые из тех вещей, что не хватает, например, это, если бы у вас был поток энергии, проходящий через систему, то мы бы хотели, чтобы протоклетка могла забирать для себя часть из этой энергии, чтобы поддерживать себя, во многом как делают живые системы.
You look so much like a friend from my childhood, Alejo Duarte. Вы мне очень напоминаете одного моего друга детства - Алехо Дуарте.
Comets are very much like asteroids. Кометы очень похожи на астероиды.
Because people look so much like raccoons. Потому что люди так похожи на енотов.
It smelled too much like blue jay. Запах точь-в-точь как у той сойки.
She is very much like her mother. Она очень похожа на свою мать.
You're very much like a crane. Ты прямо как цапля.
Page tabs behave much like the app canvas. Функции вкладок Страницы схожи с функциями Холста приложения.
I would very much like to see you Я бы очень хотел увидеть тебя
Tom doesn't look much like his father. Том не сильно похож на своего отца.
He was speaking to an audience much like yourselves. Он разговаривал с такой же аудиторией, как вы.
Madam would very much like a sip of cognac. Миледи очень хочется рюмочку коньяку.
I don't feel much like talking right now. Сейчас мне не очень хочется говорить.
I would very much like to meet you here. Я буду очень рад встретить Вас здесь.
You can return intercompany items much like ordinary returns. Имеется возможность возвращать внутрихолдинговые номенклатуры таким же образом, как осуществляется обычный возврат.
However, much like its protagonist, Her suffers from Girl Problems. Нужно признать, что у фильма, как и у его главного героя, есть проблемы с женщинами.
You look too much like one of my ex-girlfriends. Ты слишком похож на мою бывшую девушку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!