Ejemplos del uso de "new development bank" en inglés

<>
A new development bank is clearly needed. Новый банк развития, безусловно, необходим.
A New World’s New Development Bank Новый банк развития Нового мира
The BRICS recently announced plans for a New Development Bank (NDB) for infrastructure and sustainable development. БРИКС недавно объявил о планах Нового Банка Развития (НБР) по инфраструктуре и устойчивому развитию.
This time, by contrast, the new development bank would take the lead in channeling scarce homegrown resources into selected productive investment. На сей раз, в отличие от предыдущего, новый банк развития взял бы на себя руководство направлением ограниченных национальных ресурсов в отобранные производственные инвестиции.
Most important, the New Development Bank will give greater voice to the perspectives and interests of those in developing countries and emerging markets. Самое важное, Новый банк развития даст возможность заявить о перспективах и интересах развивающихся стран и развивающихся рынков.
Two months earlier, the New Development Bank — founded by Brazil, Russia, India, China, and South Africa, and headquartered in Shanghai — announced its first loans. Двумя месяцами ранее учрежденный Бразилией, Россией, Индией, Китаем и ЮАР Новый банк развития со штаб-квартирой в Шанхае объявил о выделении первых кредитов.
It has created an "Asian Infrastructure Investment Bank" and a "New Development Bank," neither observing the environmental, labor and procurement standards of traditional development banks. Пекин создал Азиатский банк инфраструктурных инвестиций и Новый банк развития, которые не соблюдают природоохранные, трудовые и закупочные нормы традиционных банков развития.
The BRICS’ proposed New Development Bank presents an important opportunity to reflect these changes, with modern financial instruments, strong governance, and a broad-based mandate. Предложенный странами БРИКС Новый банк развития предоставит значительную возможность отразить эти изменения, используя современные финансовые инструменты, сильное управление и широкие полномочия.
Last month these five emerging economies launched a New Development Bank - nicknamed the "BRICS Bank" - that combines features of the World Bank and International Monetary Fund (IMF). В прошлом месяце эта пятерка развивающихся экономик создала Новый банк развития, который уже называют «банком БРИКС». Он объединяет в себе черты Всемирного банка и Международного валютного фонда (МВФ).
Economically, China and Russia are collaborating on the development and maintenance of new commerce institutions, like the Asian Infrastructure Investment Bank, and the New Development Bank BRICS. В экономической сфере Китай и Россия сотрудничают по таким вопросам как создание новых коммерческих институтов, скажем, Азиатского банка инфраструктурных инвестиций и Нового банка развития БРИКС.
New attempts to multilateralize flows of assistance (including the BRICS countries’ launch of the New Development Bank last July) are similarly likely to contribute significantly to global development. Новые попытки по многосторонности потоков помощи (включая запуск странами БРИКС Нового Банка Развития в июле прошлого года), также, вероятно, значительно поспособствуют глобальному развитию.
Three financing institutions are most often mentioned in relation to China’s OBOR projects: the Silk Road Fund, the Asian Infrastructure Investment Bank and the New Development Bank. В связи с китайским проектом OBOR чаще всего упоминаются три финансовых учреждения: Фонд Шелкового пути, Азиатский банк инфраструктурных инвестиций и Новый банк развития.
Of course, the World Bank and the regional development banks now recognize such imperatives, and the New Development Bank should not relieve the developed countries of their responsibilities. Конечно, Всемирный банк и региональные банки развития теперь признают эти необходимости, и Новый банк развития не должен освобождать развитые страны от их обязанностей.
China also played a leading role in the formation, with its BRICS counterparts (Brazil, Russia, India, and South Africa), of the New Development Bank (NDB), now headquartered in Shanghai. Китай также сыграл ключевую роль в создании с партнёрами по БРИКС – Бразилия, Россия, Индия и Южная Африка – Нового банка развития (НБР), чья штаб-квартира расположилась в Шанхае.
No wonder emerging economies are excited by the establishment of the BRICS countries’ New Development Bank and the China-led Asian Infrastructure Investment Bank: Both institutions have promised faster lending. Не удивительно, что развивающиеся страны воодушевлены созданием как Нового банка развития странами БРИКС, так и возглавляемого Китаем Азиатского банка инфраструктурных инвестиций. Оба финансовых института обещают предоставлять кредиты быстрее.
Given that China’s economy is larger than the other four BRICS economies combined, the group’s initiatives – including its new development bank – are likely to reflect a disproportionate Chinese influence. Учитывая, что экономика Китая больше, чем экономики остальных четырех стран БРИКС, вместе взятых, инициативы группы - в том числе ее нового банка развития – по-видимому, отражают непропорциональное китайское влияние.
The New Development Bank, established by the BRICS (Brazil, Russia, India, China, and South Africa), was launched during the year, becoming the first major international financial institution led by emerging countries. Начал работу Новый банк развития, учреждённый странами БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южная Африка) и ставший первым крупным международным финансовым институтом, которым управляют развивающиеся страны.
The BRICS’ New Development Bank, it was announced, will be headquartered in Shanghai, not New Delhi; India’s consolation prize was that an Indian will serve as the Bank’s first president. Было объявлено, что штаб-квартира Нового Банка развития будет расположена в Шанхае, а не в Нью-Дели; утешительным призом для Индии было то, что первым президентом Банка станет индиец.
India, in particular, has access to other sources of development finance, including the International Bank for Reconstruction and Development, the newly launched Asian Infrastructure Investment Bank, and the BRICS’ New Development Bank. В частности, Индия имеет доступ к другим источникам финансирования развития, включая Международный банк реконструкции и развития, недавно созданный Азиатский банк инфраструктурных инвестиций и Новый банк развития БРИКС.
China has also spearheaded the establishment of new multilateral institutions, with AIIB following on the heels of the New Development Bank, created with other major emerging economies (Brazil, Russia, India, and South Africa). Китай также возглавил движение за создание новых многосторонних институтов: так, банк AIIB был создан вслед за Новым банком развития, организованным с участием других крупнейших стран с развивающейся экономикой (Бразилии, России, Индии и Южной Африки).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.