Ejemplos de uso de "next couple of" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos56 otras traducciones56
I got nothing going on the next couple of days. И мне нечем заняться, в ближайшие пару дней.
He should wake up in the next couple of days. Он придет в чувство через пару дней.
Over the next couple of days, we coauthor the document. Несколько дней мы будем работать над ним совместно.
She's trekking in the rain forest, next couple of weeks. Она в походе в тропическом лесу следующие несколько недель.
You're gonna sit out the next couple of missions, Matt. Ты пропустишь пару следующих заданий, Мэтт.
And what's it going to be like the next couple of years? И какова будет ситуация в течение следующих 2-3 лет?
So what we watched over the next couple of hours was very unique. То, что мы увидели в течение следующей пары часов, было очень поразительно.
In the next couple of years, the hypertext community didn't recognize him either. Следующие пару лет гипертекстовое сообщество также не признавало его.
We'll keep a close eye on him for the next couple of days. Мы будем пристально следить за ним следующие пару дней.
This time, they might say that inflation could even turn negative over the next couple of months. Она может даже стать отрицательной в течение ближайших нескольких месяцев и повлияет на дальнейшее ослабление фунта.
It has, however, stabilized, and is likely to increase gradually over the next couple of decades (see graph). Однако, она стабилизировалась, и, вероятно, увеличится постепенно в течение нескольких следующих десятилетий (см. таблицу).
Well, since you'll be leaving in the next couple of days, that rain check'll be worthless. А так как вы уезжаете в отпуск, другого раза может не случиться.
Second, they should promise to unveil, in the next couple of years, national “pathways” to deep decarbonization by 2050. Во-вторых, они должны обещать представить через пару лет свои национальные «дорожные карты» по глубокой декарбонизации к 2050 году.
Where would that lead if, over the next couple of decades, automation is going to make most such jobs obsolete? И к чему это может привести, если в течение следующей пары десятилетий из-за автоматизации большинство подобных рабочих мест станут ненужными?
After years of hibernation, will the US economy rouse itself for a big comeback over the next couple of years? Сможет ли экономика США пробудиться после лет спячки, для большого возвращения, в течение следующих нескольких лет?
In particular, countries that have not met that commitment should be encouraged to do so over the next couple of years. В частности, страны, которые еще не взяли на себя такого обязательства, следует призвать сделать это в ближайшие пару лет.
I just found enough dope in the car to put these skateboard punks in jail for the next couple of years. Я только что нашёл в их машине столько травки, что можно упрятать этих скейтбордистов на пару лет в тюрьму.
And in the next couple of weeks, she's going to be among the first 200 families to move into this development. И в следующие одну-две недели, она будет в числе первых 200 семей, которые нанесутся в этот квартал.
And maybe for the next couple of days, what you could do would be to take your bike and stand in for her. И может следующие пару дней ты мог бы взять свой велосипед и подменить ее.
Conversely, a bounce from the bottom of the triangle pattern would point to more consolidation around .7900 for the next couple of weeks. И наоборот, отскок от дна модели треугольника укажет на дальнейшую консолидацию в районе .7900 последующие пару недель.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.