Exemples d’usage de "nightmare" en anglais avec traduction en russe

<>
I'm your worst nightmare. Я твой самый страшный ночной кошмар.
No, Nightmare on Elm Street. Нет, "Кошмар на улице Вязов".
Syria is a living nightmare. Сирия представляет собой сплошной кошмар.
Shin splints are a nightmare. Травмы икроножных мышц - настоящий ночной кошмар.
Street parking downtown is a nightmare. Уличные парковки в центре - просто кошмар.
In fact, 2010 was a nightmare. Фактически же, 2010 год был настоящим кошмаром.
It's just like a nightmare. Это какой-то кошмар.
Building a company, that's a nightmare. Создавать фирму, это кошмар.
Oh, dear God, this is a nightmare. Боже мой, это кошмар.
He's basically become a bougie nightmare. В сущности, он превращается в буржуйский кошмар.
In 2015 it looked like a nightmare. 2015 год был похож на ночной кошмар.
Ruthie, kick me away from this nightmare. Руфи, выбей меня подальше от этого кошмара.
Um, you draw your worst nightmare - poof! Рисуешь свой худший кошмар - пуф!
"Dream Warriors" from Nightmare on Elm Street 3. "Воины сна" из "Кошмара на улице Вязов 3".
The American Dream became the world’s nightmare. Американская мечта стала мировым кошмаром.
And trust me, Ems, that is my nightmare. Из-за меня и поверь мне, Эмс, это мой кошмар.
Avalon will turn your dream into a nightmare. "Авалон" обратит твою мечту в кошмар наяву.
Oh, dear God, this is like a nightmare. Боже мой, как в ночном кошмаре.
It would be a nightmare for merchant shipping. Это станет настоящим кошмаром для торговых кораблей.
So, let's take control of this nightmare: Итак, давайте возьмем под контроль этот кошмар:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !