Ejemplos del uso de "nonchalance" en inglés

<>
With fewer career paths available to those without a college degree, Coontz said, young people can no longer afford that kind of nonchalance. Кунц говорит, что сегодня отсутствие диплома из колледжа существенно ограничивает карьерные перспективы, и молодые люди больше не могут позволить себе беспечность подобного рода.
There seems to be almost no concern whatsoever from the Kremlin about the potential economic or political fallout from a strengthened sanctions regime, and the policies being pursued reflect this nonchalance. Похоже, Кремль совершенно не волнуют потенциальные экономические и политические последствия ужесточающегося режима санкций, и политика Москвы полностью отражает эту беспечность.
But there is a certain nonchalance to the way Russians regard cloud seeding. Но есть некое равнодушие в том, как русские относятся к рассеиванию облаков.
With Momo, I discovered nonchalance, a forced nihilism concept and the alternative Vienna life. Вместе с Момо, я постигала азы пофигизма, концепцию насильственного нигилизма и альтернативную жизнь Вены.
With Momo, I discovered nonchalance, a forced nihilism concept and the Vienna's alternative life. Вместе с Момо, я постигала азы пофигизма, концепцию насильственного нигилизма и альтернативную жизнь Вены.
The difficulty in generating that kind of well-informed discussion is hard enough amid fake news and post-truth nonchalance about accuracy. Недостаточная способность вызывать такого рода информированные дискуссии на фоне сфабрикованных новостей и безразличия к достоверности информации, характерного для эпохи пост-правды, достаточно ощутима.
Studied nonchalance, or cultivated eccentricity, was a sign of the typical aristocrat who felt no need to conform to the boring standards of middle-class correctness. Хорошо продуманная небрежность (или эксцентричность) была символом типичного аристократа, который не испытывал необходимости соответствовать скучным стандартам приличий среднего класса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.