Ejemplos de uso de "official language" en inglés con traducción al ruso

<>
The official language is Albanian. Официальным языком является албанский язык.
Thai is the official language of Thailand. Тайский является официальным языком Таиланда.
Thai is the official language in Thailand. Тайский — официальный язык в Таиланде.
It's the official language of Chewbacca. Это официальный язык Чубакки.
French is also the official language for outside communications with the Swiss authorities and local suppliers. Французский также является официальным языком для внешних связей с властями Швейцарии и местными поставщиками.
A perfect working knowledge of English, the official language of the first training course, will be indispensable. Непременным условием будет являться отличное знание (на рабочем уровне) английского языка, который имеет статус официального языка первого учебного курса.
English is, for example, the official language of ASEAN – which numbers 600 million people in Japan’s neighbourhood. Английский, к примеру, является официальным языком Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (ASEAN), включающей в себя 600 миллионов человек, проживающих в странах, соседствующих с Японией.
The prequalification documents and solicitation documents shall be formulated in (the enacting State specifies its official language or languages). Предквалификационная документация и тендерная документация составляются на (государство, принимающее настоящий Закон, указывает свой официальный язык или языки).
Khmer is not recognized as an official language in Kampuchea Krom and there are no books written in Khmer. Кхмерский язык не признается в качестве официального языка в области Кампучия-кром, и не имеется никаких книг на кхмерском языке.
Citizens who speak an official language other than Macedonian are dispatched summons, decisions and other writs in that language as well. Граждане, говорящие на другом официальном языке, кроме македонского, получают повестки, решения и другие распоряжения также и на этом языке.
The prequalification documents, if any, and solicitation documents shall be formulated in (the enacting State specifies its official language or languages). Предквалификационная документация, если таковая имеется, и тендерная документация составляются на (государство, принимающее настоящий Закон, указывает свой официальный язык или языки).
Several official language reports, however, significantly exceeded the recommended word limit, while others were so concise as to be relatively uninformative. Однако некоторые из докладов, составленных на официальных языках, существенно превышали рекомендованный предельный объем, тогда как другие были слишком краткими и относительно малоинформативными.
The Government has decided to introduce Standard German as the official language of instruction at all levels of schooling beginning in 2009. Правительство также решило принять стандартный немецкий в качестве официального языка преподавания на всех уровнях школьного обучения, начиная с 2009 года.
To achieve this shared identity, all citizens have to speak the one official language and be educated according to a common curriculum. Чтобы эта культурная общность была реальностью, все граждане должны говорить на одном официальном языке и учиться по одной и той же программе.
India has an emerging middle class of several hundred million, and English is an official language, spoken by 50-100 million people. В Индии зарождается средний класс в несколько сотен миллионов человек, а английский язык является официальным языком, на котором говорят 50-100 миллионов человек.
Interpretation into the other official languages by interpreters of the Secretariat shall be based upon the interpretation given in the first official language. Устные переводчики Секретариата при переводе на один из других официальных языков принимают за основу устный перевод на первый официальный язык.
India has an emerging middle class of several hundred million, and English is an official language spoken by some 50 to 100 million. Индия имеет формирующийся средний класс в несколько сотен миллионов, а английский язык является официальным языком на котором говорят от 50 до 100 млн.
Interpretation into the other official languages by the interpreters of the secretariat may be based on the interpretation given in the first official language. При переводе на другие официальные языки устные переводчики секретариата могут взять за основу устный перевод на первый официальный язык.
A representative may speak in a language other than an official language if he/she provides for interpretation into one of the official languages. Представитель может выступать на языке, не являющемся официальным языком, если он обеспечит устный перевод на один из официальных языков.
The official language of the country is Lao but almost all the ethnic groups have their own language although not always in a written form. Официальным языком страны является лаосский, однако практически все этнические группы имеют свой собственный язык, хотя и не всегда обладают собственной письменностью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.