Exemplos de uso de "oil products" em inglês

<>
Sales mix between crude oil and refined oil products Соотношение продаж сырой нефти и нефтепродуктов
There are existing technologies that will ensure cleaner production, transportation, conversion and end-use processes of oil and oil products. Уже существуют технологии, способные обеспечить более чистое производство, транспортировку, переработку и конечное использование нефти и нефтяных продуктов.
Indeed, despite rising global demand for argan oil products, most local people continue to receive less than $5 per liter of the oil. В действительности, несмотря на растущий по всему миру спрос на продукты из масла аргании, большинство местных жителей продолжают получать за литр масла менее 5 долларов.
Crude turns higher as stocks of oil products decrease sharply Сырая нефть начинает расти, поскольку резко сократились запасы нефтепродуктов
Get the competitive edge of futures contracts ranging from oil products such as West Texas Intermediate (WTI) and Brent Crude to Indices such as the CAC, DAX and S&P worldwide. Получите конкурентное преимущество от фьючерсных контрактов по таким нефтяным продуктам, как нефть марки West Texas Intermediate (WTI) и сырая нефть марки Brent Crude, а также по таким индексам, как CAC, DAX и S&P по всему миру.
Manufacturing inventory and supplies, including high-value chemicals and catalysts utilized in the refining process, base oils and additives taken from the Shuaiba lube plant, and inventories of petroleum products, lube oil products, different types of grease, and auto accessories taken from filling stations (“inventory”); производственный инвентарь и материалы, включая ценные химические вещества и запасы катализатора, используемые для переработки нефти; основные виды масел и присадок, похищенные с завода смазочных масел в Шуайбе, и запасы продуктов нефтепереработки, смазочных масел, различных смазочных веществ и автопринадлежностей, похищенных с заправочных станций (" товарно-материальные запасы ");
Bulks of crude oil and oil products transported by pipelines Основная масса сырой нефти и нефтепродуктов, транспортировавшихся по трубопроводам
Gazprom, which sells gas to Europe under multiyear contracts with prices linked to those for oil products, exported 140 billion cubic meters of gas to Europe last year and expects to ship a similar amount this year. Газпром продает природный газ в Европу на основе долгосрочных контрактов, и при этом его цена привязана к стоимости нефтяных продуктов. В прошлом году российский концерн экспортировал в Европу 140 миллиардов кубических метров газа и намерен поставить такое же количество в этом году.
The first Alert indicated the phasing-out of water, oil, soil and grease repellent products containing PFOS by September 2002. В первом извещении говорилось о поэтапном прекращении к сентябрю 2002 года использования содержащих ПФОС водо-, масло-, грязе- и жироотталкивающих составов.
Valuation of crude oil and refined oil products sales loss Определение размера потери продаж сырой нефти и нефтепродуктов
“The price at which Gazprom sells its gas to Europe is linked to oil products – normally with a six to nine month time lag – which means that developments in the oil market often determine how economic the gas is for European buyers,” he said. «Цена, по которой Газпром продает газ в Европу, привязана к ценам на нефтяные продукты — обычно с временным лагом от шести до девяти месяцев. Это означает, что экономичность газа для европейских покупателей зачастую определяется состоянием нефтяного рынка», — утверждает он.
It shall be prohibited to oil or clean the outside of vessels using products which must not be discharged into the waterway, or to use anti-fouling paints containing the following substances or preparations based thereon: Запрещается натирание маслами или зачистка наружной обшивки судов веществами, которые не должны проникать в водный путь, а также использование противообрастающих красок, содержащих следующие вещества или их препараты:
Increasing national and regional strategic reserves of crude oil and oil products; увеличение национальных и региональных стратегических резервов сырой нефти и нефтепродуктов;
Accumulation of polluted sediments has been registered in deeper parts of the lake, 3.9 % of the bottom is polluted with oil products, and 27.5 % of the lake bottom sediments are moderately or heavily polluted with heavy metals (Pb, Cd, Cr, Zn, Cu) and petroleum hydrocarbons. Отложения загрязнителей отмечены в глубоких частях озера, 3,9 % дна загрязнено нефтяными продуктами, а на 27,5 % дна озера находятся отложения, умеренно или сильно загрязненные тяжелыми металлами (Pb, Cd, Cr, Zn, Cu) и нефтяными углеводородами.
Nitrogen compounds, heavy metals, oil products, phenols and copper are the main pollutants. Главными загрязнителями являются азотсодержащие соединения, тяжелые металлы, нефтепродукты, фенолы и медь.
Parties were not required to report specifically on the types of sources, though information on fuel and oil products and stationary sources was given, e.g. large combustion plants, boiler plants, coal-fired plants, heating pyrites that produce sulphuric acid, and sulphuric acid production for non-ferrous metals. Хотя Сторонам не предлагалось сообщить информацию конкретно по трем типам источников, они представили сведения по топливным и нефтяным продуктам и стационарным источникам, например по крупным установкам сжигания, котлоагрегатам, установкам, работающим на угле, процессам нагревания пиритов для производства серной кислоты и процессам производства серной кислоты для цветной металлургии.
At the same time, export duties on oil and oil products will be reduced. В то же самое время, экспортные пошлины на нефть и нефтепродукты будут снижены.
Phenols, heavy metals and oil products are the principal pollutants in the Ural basin. Основными загрязнителями в бассейне реки Урал являются фенолы, тяжелые металлы и нефтепродукты.
The formula for gas prices used in long-term contracts is linked to oil products. Формула ценообразования на газ, используемая в таких долгосрочных контрактах, привязана к ценам на нефтепродукты.
AOC explores for, produces, processes and markets crude oil and oil products in the offshore PNZ. " АОК " занимается разведкой, добычей, переработкой и сбытом сырой нефти и нефтепродуктов морского района РНЗ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.