Exemplos de uso de "paired device" em inglês
You can see the name of the paired device in the PAIRED DEVICES list.
Имя сопряженного устройства показано в списке Подключенные устройства.
Twitter’s vulnerabilities were technically understood before this event, and the service was already moving toward a more sophisticated authentication model (a password paired with a one-time key from a text message or other device).
Уязвимость Twitter была технически понятна еще до случившегося, и сервис уже двигался к более сложной модели аутентификации (пароль в паре с одноразовым ключом из текстового сообщения или другим способом).
Make sure your PC and other device are paired.
Убедитесь, что компьютер и другое устройство связаны.
The host computer must be connected to the router through a wireless connection or through a wired connection, and the device must be paired with both the host computer and the router to which it is connected.
Компьютер должен быть подключен к маршрутизатору посредством беспроводного или проводного соединения, а устройство должно быть настроено для работы и с компьютером, и с маршрутизатором, к которому подключен компьютер.
My Bluetooth device shows as Paired, but it isn’t working.
Устройство Bluetooth отображается как сопряженное, но не работает.
On your PC, select the Start button > Settings > Devices > Bluetooth & other devices, and make sure the other device shows as Paired in the list of devices.
На компьютере нажмите кнопку Пуск, выберите Параметры > Устройства > Устройства Bluetooth и другие устройства и убедитесь, что другое устройство отображается в списке устройств как связанное.
When the device isn’t being used, the status text will show as Paired.
Если устройство не используется, отображается состояние Сопряжено.
It's an attractive price, for this sort of device.
Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
Paired with our new VIF options, we're looking forward to ensuring this year students reach university with minimum fuss and maximum luxury.
В сочетании с нашими новыми вариантами для VIF, мы с нетерпением ждем того, как поможем студентам этого года добраться до университета с минимумом усилий и максимумом роскоши.
When paired with third currencies, the Australian dollar and the New Zealand dollar often correlate closely.
Австралийский доллар и новозеландский доллар часто изменяются одинаково в парах с другими валютами.
The Soviet-planned Zarnowiec nuclear power plant project 50 kilometers (30 miles) northwest of Gdansk was ultimately abandoned in 1990 due to a combination of lack of necessity, lingering fears about the Chernobyl disaster and a general anti-Soviet sentiment paired with the early environmentalist movements in Poland.
От советского проекта по строительству атомной электростанции Жарновец в 50 километрах к северо-западу от Гданьска в 1990 году отказались. Причиной отказа стало отсутствие необходимости в АЭС, страх, связанный с аварией в Чернобыле, антисоветские настроения в стране и деятельность зарождавшегося в Польше природоохранного движения.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
Such transparent cynicism, basically a realist policy paired with a democratist PR campaign, works against American interests in the long-term.
Такой явный цинизм - а по сути дела политика крайнего реализма вкупе с пиар-кампанией по демократизации - в долгосрочной перспективе действует в ущерб американским интересам.
This warning suggests that the pixel is not paired with any product catalog.
Это сообщение предупреждает, что к пикселю не привязан ни один каталог продуктов.
Why did I see my friend's name or photo paired with an ad?
Почему объявление содержит имя и фотографию моего друга?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie