Exemples d'utilisation de "pearl" en anglais avec la traduction "перл"

<>
Miss Pearl is my saviour. Мисс Перл - моя спасительница.
The Japanese destroyed Pearl Harbor. Японцы уничтожили Пёрл-Харбор.
Is an economic Pearl Harbour. Это экономический Перл-Харбор.
Pearl, we should not speak ill. Перл, мы не должны плохо говорить.
Yes, Pearl, I am wearing trousers. Да, Перл, я ношу брюки.
Grandma did stunt work for Pearl White. Бабушка была каскадёром в группе Перл Вайт.
In 1941, Japan bombed Pearl Harbor out weakness. В 1941 году Япония нанесла бомбовый удар по Перл-Харбор из-за своей слабости.
But Pearl Harbor was in no way inevitable. Однако Перл-Харбор ни в коем случае не был неизбежным.
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. Японцы напали на Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 года.
Even when the Japanese bombed Pearl Harbor, at least they shot back. Даже когда японцы бомбили Перл Харбор, они хотя бы вели ответный огонь.
As you may or may not know, the Japs bombed Pearl Harbor yesterday. Как вы знаете, а может и не знаете, Вчера япошки разбомбили Перл Харбор.
Imagine hearings after Pearl Harbor or 9/11 that barely mentioned the attackers? Представьте себе, что на слушаниях после Перл Харбор или 11 сентября почти не говорится о нападавших?
December 7 marks the 67th anniversary of the Japanese attack on Pearl Harbor. Седьмое декабря станет днём 67-й годовщины нападения Японии на Перл-Харбор.
So it's a quiet morning in Pearl Harbor, but not in Tokyo. Итак, тихое утро в Пёрл-Харборе, но не в Токио.
It’s not like Pearl Harbor, where we were attacked and had to respond. Это не похоже на Перл-Харбор, когда мы подверглись нападению и были вынуждены отвечать.
NEW YORK - December 7 marks the 67th anniversary of the Japanese attack on Pearl Harbor. НЬЮ-ЙОРК - Седьмое декабря станет днём 67-й годовщины нападения Японии на Перл-Харбор.
A “cyber 9/11” may be more likely than the often-mentioned “cyber Pearl Harbor.” «Кибер 9 сентября» является более вероятным, чем часто упоминаемый «кибер Перл-Харбор».
One draws an analogy with Pearl Harbor, Japan's attack on the US in 1941. Один из них проводит аналогию с Перл-Харбор - нападением Японии на США в 1941 году.
Imagine, say, the Japanese warplanes zeroing in on Pearl Harbor on December 7 th, 1941. Представим, например, японские боевые самолеты, кружащие над Перл Харбором 7-го декабря 1941 года.
The tactical mastermind of the Pearl Harbor operation, Admiral Isoroku Yamamoto, was one of them. Одним из таких людей был автор плана атаки на Перл-Харбор и её тактический руководитель, адмирал Исороку Ямамото.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !