Ejemplos de uso de "peoples" en inglés con traducción al ruso

<>
These are not dying peoples. Это не умирающие народы.
Europe’s English-Speaking Peoples Англо-говорящие народы Европы
Latin America's native peoples have awakened. Коренные народы Латинской Америки пробудились.
Democratic peoples know and trust each other. Народы демократических государств знают друг друга и доверяют друг другу.
This allowed more sustained interaction with different peoples. Это привело к формированию более устойчивых отношений с различными народами.
Its peoples are citizens of their nation-states first. Народы ЕС – это, прежде всего, граждане своих национальных государств.
Indigenous peoples will benefit from such an approach as well. Коренные народы также получат выгоду от реализации подобного подхода.
Uzbekistan recognizes the right of self-determination of all peoples. Республика Узбекистан признает и поддерживает право на самоопределение всех народов.
why and how Europe's peoples want to live together. почему и как народы Европы хотят жить вместе.
Lenin dreamed of turning colonized peoples against their imperial masters. Ленин мечтал о том, как колонизованные народы восстанут против своих имперских хозяев.
Never again should others decide the future of peoples and countries; Никогда больше не должны другие решать будущее народов и стран;
All peoples are simply cultural options, different visions of life itself. Культуры всех народов - это просто выбор из разнообразия вариантов, различное восприятие жизни, как таковой.
Indigenous peoples are currently facing the problem of competition between institutions. В настоящее время коренные народы сталкиваются с проблемами соперничества между учреждениями.
She would instruct these savage peoples in the one true God. Она откроет этим диким народам единого истинного Бога.
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. Однако, в истории существуют примеры, когда успешно истреблялись целые народы.
But globalization means that nations and peoples can exert an asymmetric influence. Тем временем, глобализация означает, что нации и народы могут оказывать асимметричное влияние на многие происходящие в мире процессы.
YMCAs are working for social justice for all peoples in 124 countries. Ассоциации молодых христиан борются за социальную справедливость для всех народов в 124 странах.
Often they are only remediable by the peoples affected and their Governments. Зачастую их можно устранить только при участии страдающих от этих проблем народов и их правительств.
Building a sustainable European economy will help to ensure our peoples' prosperity. Строительство устойчивой европейской экономики поможет обеспечить процветание наших народов.
Colonial peoples have gained independence, and the international power structure has changed. Колониальные народы обрели независимость, и баланс сил на международной арене изменился.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.