Exemples d'utilisation de "percentile" en anglais

<>
And the same thing happens at the 50th percentile, around 80,000. И тоже самое происходит с 50% людей, получающих 80 000 долларов в год.
We can also use a percentile analysis to put today's market valuation in the historical context. Мы также можем использовать перцентильный анализ, чтобы поместить оценку сегодняшнего рынка в исторический контекст.
All countries have been classified into four percentile groups in order of magnitude of most recent national estimates. Все страны были распределены по четырем процентильным группам в соответствии с уровнем последних национальных оценок.
As the chart below illustrates, latest P/E10 ratio is approximately at the 87th percentile of the 1587 data points in this series. Как видно на графике ниже, последний коэффициент P/E10 находится приблизительно в 87-ой перцентили по 1587 точкам данных в этой группе.
The CEA report noted that the “90th percentile firm sees returns on investments in capital that are more than five times the median. В докладе CEA отмечается, что «у 90-го центиля компаний доходы от инвестиций в капитал в пять раз превышают медианный уровень.
Their positions are around the 25% percentile over both the last two and five years (meaning, they were more long or less short 75% of the time). Их позиции близки к 25% от последних двух лет до пяти лет (что означает, что они более или менее долго держали короткие позиции - 75% времени).
But understand what you're looking at we made small enough to fit on a 50th percentile female, so that we could put it in any of these people. Поймите: то, что вы увидите, мы сделали достаточно маленьким, чтобы могло поместиться на среднестатистической женщине, так что мы сможем надеть эту штуку на каждого из этих людей.
As a rule, it is therefore best to establish short vega delta-neutral positions when implied volatility is at levels that are in the 90th percentile ranking (based on six years of past history of implied volatility). Можно взять за правило, что лучше всего шортить Вегу подобным образом, когда IV находится на уровнях в 90-х перцентилях (основываясь на шестилетней предыдущей истории IV).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !