Verwendungsbeispiele von "perishable product" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Indian Institute of Management in Kolkata estimates that cold-storage facilities are available for only 10% of perishable food products, leaving around 370 million tons of perishable products at risk. Индийский институт менеджмента в Калькутте рассчитал, что сооружения с холодильными камерами вмещают только 10% от всех скоропортящихся продуктов, оставляя под угрозой 370 миллионов тонн скоропортящихся продуктов.
We have perishable goods in the hold and we cannot allow. У нас скоропортящиеся товары, и мы не можем позволить.
The new product will not be distributed through conventional channels. Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
We have perishable cargo for Ambassador G 'Kar. У нас скоропортящийся груз для посла Г 'Кара.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
There are several reasons why so much perishable food is lost, including the absence of modern food distribution chains, too few cold-storage centers and refrigerated trucks, poor transportation facilities, erratic electricity supply, and the lack of incentives to invest in the sector. Существует несколько причин потерь такого количества скоропортящихся продуктов, в том числе отсутствие современных цепочек распределения продовольствия, слишком малое количество центров с холодильными камерами и рефрижераторов, плохие транспортные средства, неустойчивое энергоснабжение и отсутствие стимулов для инвесторов в данном секторе.
I just have one quibble with this product. У меня есть только одна придирка к этому продукту.
It is not only perishable food that is squandered. И тратятся не только скоропортящиеся продукты питания.
The gross national product of our country is the second largest. ВВП нашей страны занимает второе место в мире.
You have the information that you require to manage the shelf life of perishable goods. Имеется вся информация, необходимая для управления сроком хранения портящихся товаров.
To help get a better picture of your company, we request a description of your company history, and product and performance programmes. Чтобы мы смогли получить лучшее представление о деятельности Вашего предприятия, просим Вас прислать нам "биографию" Вашей фирмы, а также список предлагаемых Вами товаров и услуг.
In response to questions posed by one delegation, the secretariat has looked into old WP.11 documents for indications of the original intentions of WP.11 regarding the definition of " perishable foodstuffs ", the sea crossing and other issues. С учетом вопросов, заданных одной из делегаций, секретариат сослался на прежние документы WP.11, в которых указывались первоначальные намерения WP.11 относительно определения " скоропортящихся пищевых продуктов ", морских перевозок и других вопросов.
The product has to be delivered in the following lots at the following times: Перечисленные ниже партии товаров должны быть отправлены в указанное время:
The UNECE Working Party (WP.30) had stressed in this context that the new Annex 8 should address in a comprehensive and consistent manner all major elements important for efficient border crossing procedures in international road transport of goods, covering different types of cargoes, particularly perishable foodstuffs, the rroad vehicles, and the drivers as well as border crossing procedures and infrastructures. В этом контексте Рабочая группа ЕЭК ООН (WP.30) подчеркнула, что в новом приложении 8 следует на всеобъемлющей и взаимосвязанной основе рассмотреть все важнейшие элементы, имеющие значение для эффективных процедур пересечения границ в ходе международных автомобильных перевозок грузов и охватывающие разные типы грузов, в частности скоропортящиеся пищевые продукты, автотранспортные средства, водителей, а также процедуры и инфраструктуру для пересечения границ.
It seems that our dispatch department used the wrong product number. При проверке дела оказалось, что нашей экспедицией был записан ошибочной номер ассортимента.
At the request of either party, the arbitral tribunal may take any interim measures it deems necessary in respect of the subject matter of the dispute, including measures for the conservation of the goods forming the subject matter in dispute, such as ordering their deposit with a third person or the sale of perishable goods. По просьбе любой из сторон арбитражный суд вправе принимать любые обеспечительные меры, которые он сочтет необходимыми в отношении предмета спора, включая меры по сохранению товаров, являющихся предметом спора, как, например, распоряжение о передаче их на хранение третьей стороне или о продаже товаров, являющихся скоропортящимися.
The quality and prices you have quoted seem to be competitive, and we believe there is strong sales potential for your product. При описанном качестве и названных ценах мы рассчитываем, что Ваши продукты являются конкурентоспособными и найдут хорошие возможности сбыта на рынке.
Referring in particular to Article 7 of this Convention, priority shall be given to urgent consignments, e.g. live animals and perishable goods. Со ссылкой, в частности, на статью 7 настоящей Конвенции приоритет отдается срочным грузам, например живым животным и скоропортящимся грузам.
The Product is licensed, not sold "Продукт предоставляется в пользование (""лицензируется""), а не продается"
The general requirements for devices for air temperature monitoring inside transport equipment during carriage of quick-frozen perishable foodstuffs intended for human consumption are given in Annex 2, Appendix 1 of ATP. Общие требования к устройствам для контроля температуры воздуха в транспортном средстве при перевозке быстрозамороженных скоропортящихся пищевых продуктов, предназначенных для потребления человеком, изложены в добавлении 1 к приложению 2 к СПС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!