Ejemplos de uso de "perpetrators" en inglés con traducción al ruso

<>
Victims and perpetrators might not be the same. Причем виновные и расплачивающиеся могут не совпасть в одном лице.
How Terrorism's Victims Became Perpetrators Как превратиться из жертв терроризма в преступников
He cannot escape this responsibility even if the perpetrators are identified and prosecuted. Он не может избежать этой ответственности, даже если нарушители установлены и преданы суду.
Article 17 of the Act contains a provision exempting a perpetrator who reports a crime and the other perpetrators to the authorities charged with gathering evidence or conducting investigations, before those authorities obtain any knowledge thereof. Статья 17 Закона содержит положение, освобождающее от ответственности виновное лицо, уведомляющее о преступлении и других виновных лицах официальные органы, которые занимаются сбором доказательств или проведением расследований до того, как эти органы получают какие-либо сведения об этом преступлении.
The goals of the B-L-AG are to create a strong focus on the women in question as victims and not as perpetrators, and to find more effective measures to combat trafficking in women. Эта рабочая группа ставит своей целью привлечь внимание к этим женщинам как к жертвам, а не преступницам и найти более эффективные меры борьбы с торговлей женщинами.
The perpetrators — usually youth — are rarely apprehended (a priority). Виновные лица, обычно подростки, задерживаются редко (приоритет).
There is a similar question about the perpetrators. Вопрос относительно личности преступников аналогичен.
Unless forced, the perpetrators will continue to prosper and bank on being able to hoodwink voters again. Без серьезного принуждения, нарушители продолжат процветать и смогут снова обманывать избирателей.
But punishment for the perpetrators of female circumcision remains rare. Но наказание за женское обрезание редко настигает виновных.
As a result, “in practice, many perpetrators enjoy impunity.” В результате, «на практике, многие преступники наслаждаются безнаказанностью».
My delegation condemns such acts and wants to see their perpetrators prosecuted and punished, along with egregious violators of human rights. Моя делегация осуждает подобные акты и хочет, чтобы совершившие их были преданы суду и наказаны, вместе с отъявленными нарушителями прав человека.
Perpetrators are rarely, if ever, brought to justice for such crimes. Виновные в совершении таких преступлений если и привлекаются к суду, то крайне редко.
The perpetrators did not take money or other valuables. Деньги и другие ценности преступники не взяли.
Some of the perpetrators were even supported by the Swedish government’s International Development Cooperation Agency via its funding of the radical Filipino group MASIPAG. Некоторых нарушителей даже поддерживало шведское государственное Бюро по сотрудничеству в целях международного развития через финансирование радикальной филиппинской организации MASIPAG.
In only a few instances are perpetrators prosecuted and convicted for the crimes committed. Лишь в небольшом числе случаев виновные лица подвергаются преследованию и осуждаются в связи с совершенными преступлениями.
We are working with the DEA to locate the perpetrators. Совместно с УБНОН мы работаем над обнаружением преступников.
Moreover, while the drafts have introduced stiffer penalties for perpetrators – and imposed greater responsibility on officials to take action – they have also created more space for exceptions. Более того, несмотря на ужесточение наказаний для нарушителей – и повышение требований к представителям власти действовать активней, эти предложения расширяют пространство для исключений.
Holding perpetrators accountable for their crimes has already proved to have a deterrent effect. Привлечение виновных к ответственности за совершенные ими преступления, как уже показала жизнь, имеет эффект сдерживания.
Americans, sadly, are now victims who have turned into perpetrators. К сожалению, из жертв американцы постепенно превратились в преступников.
Moreover, we urge the Working Group on Children and Armed Conflict to use the full range of measures at its disposal, especially when it comes to persistent perpetrators. Кроме того, мы настоятельно призываем Рабочую группу по вопросу о детях и вооруженных конфликтах использовать весь диапазон мер, имеющихся в ее распоряжении, особенно когда речь идет о постоянных нарушителях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.