Exemplos de uso de "personality change" em inglês com tradução para o russo

<>
You said that the hoarding and the personality change didn't start until after she got the cat, so I ran a blood test. Вы сказали, что накопительство и изменение личности начались с тех пор, как в доме появилась кошка, так что я сделала анализ крови.
The State party argues that upon examination the complainant was found to suffer from a substantial personality change which could be the result of post-traumatic stress disorder, but is most likely diagnosed as paranoid psychosis. Государство-участник утверждает (как указано в предыдущих пунктах), что при освидетельствовании заявителя было обнаружено, что он страдает значительным изменением личности, которое может быть результатом посттравматического стрессового расстройства, но наиболее вероятным диагнозом является параноидальный психоз.
If the child does inherit it, he or she will, at around 40, begin to suffer uncontrollable movements, personality changes, and a slow deterioration of cognitive capacities. Если ребенок в самом деле ее унаследует, то он или она в возрасте около 40 лет начнут страдать от бесконтрольных движений, изменений личности, а также медленного сокращения когнитивных способностей.
She'll face cognitive and verbal decline, motor loss, personality change, and meanwhile, she could still develop morphine-resistant pain. Она столкнется со снижение когнитивной и вербальной активности, ухудшение координации, изменение поведения и тем временем, ее организм будет меньше реагировать на обезболивающие.
Oh, he would have to had a complete personality change as well as a sex change, I didn't even considered it. О, ему придется тогда полностью изменить личность Впрочем как и пол, Я даже не обдумывал это.
Rita, you suffered a cerebral contusion from the crash, and the doctors told you that that is what caused your personality to change. Рита, у тебя был церебральный паралич после аварии, и доктора сказали, что это может привести к изменениям в личности.
And you get to think about yourself and your memories, and before you go back into suspension, you edit your memories and you change your personality and so forth. каждый должен подумать о себе и о своей памяти перед возвращением в подвешенное состояние и, отредактировав воспоминания, изменить свою личность, и тому подобное.
Unless I decided to radically change every detail of my personality I'm going to die a virgin. Если я не решусь на радикальную перемену каждой черты моего характера, я так и умру девственником.
And lower oil prices may trigger further political change, ultimately ushering in a government that begins the process of making Venezuela a country of institutions and laws, not personality cults and abuse of power. А более низкие цены на нефть могут послужить катализатором политических перемен, в конце концов приведя к власти правительство, которое начнет процесс превращения Венесуэлы в страну правовых институтов и законности, а не культа личности и злоупотребления властью.
I'd like to change my reservation from three to five nights. Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти.
She has a wonderful personality. Она замечательный человек.
Keep the change, please. Сдачу оставьте себе, пожалуйста.
He has a dual personality. У него раздвоение личности.
My father had me change a tire on his car. Мой отец заставил меня поменять покрышки на автомобиле.
Mary has as attractive a personality as her sister. Характер Мэри был столь же приятен, как и ее сестры.
Change your clothes. Смени одежду.
His sister is a popular TV personality. Его сестра — популярная телевизионная личность.
He told me about the change in the plan. Он сказал мне про изменения в плане.
And Toffee received top marks for his appearance and personality. А Тоффи получил высшую оценку за внешний вид и характер.
He didn't notice the change, but I did. Он не заметил разницы, а я заметил.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!