Verwendungsbeispiele von "pf flyers" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
For flyers it is about more elbow room, but for suppliers it is increasingly an issue that could affect earnings. Для пассажиров вопрос состоит в увеличении пространства по бокам, но для поставщиков это все чаще становится фактором, который может влиять на прибыль.
(Khrushchev himself stuck mostly with a personal pilot named Nikolai Tsybin, who, the -104 flyers remember with some lingering superiority, never got the hang of handling jets.) (Сам Хрущев отдавал предпочтение своему личному летчику по имени Николай Цыбин, который, как с чувством легкого превосходства вспоминают пилоты Ту-104, так и не научился летать на реактивных машинах.)
With Latin America's two largest economies in a holding pattern on reform, it is that much more difficult for even the region's high flyers, such as Chile, to achieve escape velocity into a sustained high growth orbit. Если даже в двух крупнейших экономиках региона реформы пробуксовывают, то становится понятным, почему и лидерам экономического роста в регионе, - к примеру, Чили, - трудно набрать нужную скорость, чтобы закрепиться на орбите устойчивого высокого темпа роста.
Is handing out flyers any better? А что, лучше раздавать весь день рекламные проспекты?
They say these flyers are pasted all over Seoul! Говорят, эти листовки расклеены по всему Сеулу!
Maybe knock up some flyers. Можно распространить флаеры.
Flyers, diplomas, it's all paper. Рекламные проспекты, аттестаты - все это бумажки.
I made flyers for a yard sale at Kinko's. Я сделала рекламные листовки для дворовой распродажи в Кинко.
Your flyers say that you only take cases That no one else will believe. Ваша рекламная листовка говорит, что вы беретесь только за те дела в которые никто не верит.
Oh, I don't do flyers. Я не читаю рекламные листовки.
So I handed out flyers and I canvassed the college. Так что я раздала флаеры и агитировала в колледже.
The hellcats are short on flyers at a crucial moment. Чертовкам просто не хватает летуна в решающий момент.
I dress up in that robot costume in Times Square, and I pass out flyers for an arcade. Я надеваю тот костюм робота и иду на Таймс-сквер, где раздаю листовки галереи игровых автоматов.
Now hand me some of them flyers, and let's sell some TVs. Подай мне флайеры, и давай-ка продадим парочку ТВ.
Keeping a low profile doesn't mean distributing flyers in public, collecting weapons from people you don't know, planning the liquidation of prominent Nazis. Оставаться в тени означает не только распространение листовок, сбор оружия с людей, которых ты не знаешь, и планирование устранения видных нацистов.
We're distributing flyers about that creep on Woodward Court. Мы распространяем листовки о том уроде на Вудворд Корт.
Then why are there two flyers? Но почему тогда два обьявления?
But a day or two later some students start printing flyers again and it starts over. Но на следующий день студенты начнут раздавать листовки, всё по новой.
For persistent organic pollutants that are mainly transported by air (the “flyers”), global monitoring plan data can be assessed using information on atmospheric transport potential (for example, characteristic transport distances and knowledge of air currents, as outlined in the draft guidance document). в случае стойких органических загрязнителей, перенос которых происходит преимущественно по воздуху (" воздушные загрязнители "), доступ к данным для плана глобального мониторинга может обеспечиваться с использованием информации о потенциале атмосферного переноса (например, параметры дальности переноса и данные о воздушных течениях, как об этом говорится в проекте документа с изложением руководящих указаний);
Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: policy briefs on landlocked developing countries, transit developing countries and small island developing States (6); promotional brochures, flyers and pamphlets on various activities of the subprogramme (2); буклеты, информационные бюллетени, настенные диаграммы, комплекты справочных материалов: информационные сводки по развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, развивающимся странам транзита и малым островным развивающимся государствам (6); брошюры, проспекты и буклеты информационно-пропагандистского характера по различным видам деятельности в рамках подпрограммы (2);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!