Exemples d'utilisation de "pieces" en anglais avec la traduction "часть"

<>
I've cut him to pieces. Я разрезал его на части.
Pieces of a headlamp here, too. Также здесь части фар.
Her soul is being torn into pieces. Ее душа разрывается на части.
if three pieces: confidence level is 85% если найдено три части: уровень доверия — 85%
But this leg is in three pieces. А другая нога разрезана на три части.
Tom cut the pie into six pieces. Том разрезал пирог на шесть частей.
if two pieces: confidence level is 75% если найдено две части: уровень доверия — 75%
The wooden pieces are fastened with a peg. Эти деревянные части скреплены на шконт.
And tear it up into a million pieces? И не разорвать его на милион частей?
Nothing natural about a body in four pieces. Нет ничего естественного в теле, разрезанном на 4 части.
Well, we're going to serve it in pieces. Мы будем делить ее на части.
My friend got his son back in two pieces. Мой друг получил своего сына обратно в двух частях.
They killed his brother and cut him into pieces. Они убили его брата и разрезали его на части.
We blow it up and look at the pieces. Мы ее взрываем и рассматриваем части.
That explains why the trident is in two pieces. Это объясняет почему трезубец разделили на части.
Get as many pieces of the jigsaw as we can. Собрать части мозаики по максимуму.
We're not cutting both her legs to remove pieces. Мы не будем разрезать обе ноги, чтобы удалить нервы по частям.
And it's time to put the pieces back together. И сейчас пришло время собрать все части воедино.
A third of a turn where the Z pieces meet. Одна треть оборота - где встречаются части Z.
Which means that his esophagus developed in two separate pieces. Что означает, что его пищевод разделён на две части.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !