Exemples d’usage de "pinched" en anglais avec traduction en russe

<>
Someone pinched them off me. Кто-то спер их у меня и теперь курит.
Even though the gold is pinched out? Даже при том, что золота там уже нет?
Looks like somebody pinched off her air. Похоже, что кто-то перекрыл ей кислород.
High-school baller gets pinched for a stupid crime. В средней школе его поймали за мелкое преступление.
Someone broke into my locker and pinched a postal order. Кто-то сломал мой шкафчик и украл почтовый заказ.
He pinched and scraped for many years to save money. Чтобы собрать сбережения, он ущемлял себя во всём многие годы.
Does one of them have a pinched face, like a fierce weasel? У одного из них такое сморщенное лицо, как у озлобленного хорька?
How do you know that she's slim with a little pinched nose? Откуда вы знаете, что она стройная и с маленьким вздёрнутым носиком?
Even pinched a couple of times for window shopping at the girl's dorm. Даже пару раз попадался за подглядывание в окна девичьих спален.
As I've pinched his latchkey, he'll try the one in the handbag. Поскольку его ключ стащил я, он воспользуется тем, что в сумке.
And she pinched your little cock so hard, I thought she might pull it off. И потянула за ваш членик так сильно, что казалось, она его оторвет.
He's pinched up at the side boards, but manages to get the puck out. Он бьет шайбой по борту, но шайба перехвачена противником.
If Jayne was right about them not making contact they got pinched getting off that train. Джейн был прав, они не отвечают Велики шансы, что они попались, удирая с того поезда.
The old people just came up to you, pinched your cheek and handed you a savings bond. К тебе просто подходят старички, треплют за щёчку и вручают облигацию.
You're getting pinched tonight, and there's nothing your old man can do to help you out. Мы тебя арестуем и твой старик ничего не сможет сделать, чтобы помочь тебе.
He pinched his fist like pincers around the neck and lifted until the head was severed from the body. Он сжимал шею жертвы как клещами - голова, того и гляди, отделится от тела.
Likewise, despite America’s pinched economic circumstances, Obama would do well not to use his visit to peddle US wares. Подобным образом, несмотря на ущемленные экономические обстоятельства Америки, Обама не будет использовать свой визит для торговли товарами США.
No plan and Stannis Baratheon sacks this city, takes the lron Throne, puts your pinched little head atop a gate somewhere. Провалится план - и Станнис Баратеон разграбит город, захватит Железный Трон и насадит твою бледную маленькую голову на пику где-нибудь над воротами.
Protect power cords from being pinched or sharply bent, especially where they connect to the power outlet, the PSU, and the console. Защитите шнуры питания от защемления и резких изгибов, особенно в местах соединения с электрической розеткой, блоком питания и консолью.
Even if we had pinched him on the amphetamines, the worst he'd have got was bound over and a fine of 10 nicker. Даже если бы мы подловили его на амфетаминах, в худшем случае, ему бы пришлось заплатить всего 10 фунтов штрафа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !