Exemplos de uso de "pine-shoot beetle" em inglês

<>
There has been increasing concern in recent years about the spread of pests, such as the Asian longhorn beetle and the Pine Wood Nematode, since wooden packaging material made of unseasoned (green) wood provides a pathway for the introduction and spread of such pests. В последние годы стала высказываться все бoльшая озабоченность по поводу распространения насекомых-вредителей и заболеваний, например азиатских усачей и сосновой нематоды, поскольку деревянная тара из невысушенной (сырой) древесины является средством интродукции и распространения таких вредителей и заболеваний.
That way I know you can't shoot me, and I can't be spotted with you, so it's gonna have to be someplace outside of White Pine Bay. Дабы быть уверенным, что вы меня не пристрелите, и нельзя, чтобы нас видели, так что это должно быть место за пределами Уайт Пэйн Бэй.
Well, that explains the beetle we found at the sniper's hide site. Это объясняет жука, которого мы нашли в укрытии снайпера.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
I persuaded the policeman not to shoot the monkey. Я убедил полицейского не стрелять в обезьяну.
Why not a horse or a beetle or a bald eagle? Почему не конь, не жук, не степной орел?
Pine is a resinous wood. Сосна - дерево смолистое.
I'm gonna shoot him. Я пристрелю его.
For a dung beetle? Для навозного жука?
Las Vegas Bookmakers Pine for a Piece of the Election Букмекеры Лас-Вегаса хотят получить право принимать ставки на результаты выборов в США
Wait, don't shoot at each other! Погодите, не стреляйтесь!
Well, I also threatened to transform him into a dung beetle. Ну, я также угрожал превратить его в навозного жука.
Hidden by pine forests near the deserted site of what was once East Germany’s biggest nuclear reactor, two shiny pipelines emerge from the Baltic Sea to mark the spot where Chancellor Angela Merkel is trying to secure the country’s energy future. Спрятанные в сосновом лесу недалеко от того места, где прежде находился самый большой атомный реактор в Восточной Германии, две блестящие трубы выходят прямо из Балтийского моря, представляя собой символ попыток канцлера Германии Ангелы Меркель обеспечить энергетическое будущее своей страны.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Однажды Кристофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.
Other than being slow as a dung beetle, worst he's got is mosquito bites and blisters. Плетётся, как черепаха, но ничего страшнее комариных укусов и мозолей с ним не случилось.
Dmitri Marinchenko, director of Fitch Ratings in London, thinks sanctions will slow the project as the Europeans have to pine over legal documents and stay in tune with the shifting winds of Washington. Директор отдела корпораций Fitch Ratings в Лондоне Дмитрий Маринченко считает, что санкции приведут к замедлению строительства газопровода, так как европейцам придется долго заниматься юридическими документами и «подстраиваться под переменчивый ветер», дующий из Вашингтона.
Wait, don't shoot yourself! Погодите, не стреляйтесь!
Class act, dung beetle. Отлично разыграно, жук навозный.
This is not a time to pine for chummy relations with Putin; it is a time to show spine and strength and stand up to the danger he poses. Хватит тосковать по дружеским отношениям с Путиным. Пора проявить твердость и силу, выступив против той опасности, которую он представляет.
Wait, don't shoot! Погодите, не стреляйте!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.