Beispiele für die Verwendung von "ploughing under" im Englischen

<>
They will come, give some money to quaint and slightly lunatic looking farmers ploughing behind their mules, and they will leave. Они будут приезжать, давать немного денег старомодным, имеющим слегка идиотский вид крестьянам, идущим за плугами, которые тянут их мулы, и будут уезжать обратно.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
After ploughing the land in preparation for winter wheat, however, the farmers slaughtered the cattle because they could not keep them fed throughout the winter, because no fodder was provided. Распахав землю по озимые, крестьяне были вынуждены заколоть скот на мясо, поскольку не могли самостоятельно прокормить его в течение зимы, а поставка кормов не была предусмотрена.
There is nothing new under the sun. Нет ничего нового под солнцем.
If we slow the film down, you can see the front wheels are fully turned, but the car is ploughing straight on. Если мы замедлим видео, то увидим, что передние колеса полностью повернуты, но машину несёт вперед.
The road is under repair. Дорога в ремонте.
Um, "White Stone", starts ploughing in cash. Э-э, "Уайт Стоун", и начинает швырять деньгами.
I would rather starve than work under him. Лучше я умру с голоду, чем буду работать под его руководством.
Yes, we've still got the mare for ploughing. Да, у нас еще есть кобыла для вспашки.
After a while he came back with a dictionary under his arm. Через некоторое время он вернулся со словарём под мышкой.
Yes, we still got the mare for ploughing. Да, у нас еще есть кобыла для вспашки.
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education. Конкурс речей прошёл под покровительством Министерства образования.
We had a ploughing competition last spring between teams of horses and teams of oxen. Прошлой весной мы проводили соревнование по пахте между лошадьми и волами.
Don't drive under the influence of alcohol. Не садитесь за руль в состоянии алкогольного опьянения.
Ploughing Gorse Meadow. Распахать низину Горс Мидоу.
I'm always under stress. Я всегда в состоянии стресса.
Improved soil management techniques, including conservation tillage, contour ploughing, direct drilling and under-cropping are being deployed to help address soil erosion, particularly in zones that are identified as most vulnerable to the direct impacts of climate change. В целях борьбы с эрозией почвы, особенно в районах, которые считаются наиболее подверженными прямому воздействию изменения климата, применяются более совершенные методы обработки почвы, включая противоэрозионную обработку почвы, контурную вспашку, посев по стерне и менее активный севооборот.
I'm snowed under with work. Я завален работой.
She also asked whether consideration had been given to the possibility of ploughing a percentage of the savings realized from OIOS recommendations back into other investigations which lacked resources. Она также спрашивает, изучалась ли возможность использования части средств, сэкономленных благодаря выполнению рекомендаций УСВН, для проведения других расследований, в контексте которых ощущается нехватка ресурсов.
Our new school building is under construction. Новое здание нашей школы сейчас строится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.