Exemplos de uso de "polarisation state" em inglês com tradução para o russo

<>
I work in the State Department. Я работаю в Министерстве иностранных дел.
The constitutional structure of Cyprus, whilst embodying all norms necessary for the promotion of human rights and securing the separation of powers particularly the independence of the judiciary, is permeated by communalism leading to separatism even to polarisation. Конституционная структура Кипра, воплощая в себе все нормы, необходимые для поощрения прав человека и обеспечения разделения ветвей власти, в частности независимости судебной власти, пронизана общинной автономностью, приводящей к сепаратизму или даже поляризации.
Georgia is his native state. Его родная страна — Грузия.
Qualitative factors include the polarisation of men's and women's work into economic sectors with high (male) and low (female) monthly wages; the higher rate of inclusion in standardised tariff levels for work performed by men; the longer hours and overtime worked by men; career breaks taken by women to care for children etc. Количественные параметры включали в себя поляризацию занятости мужчин и женщин в секторах экономики с высоким (мужчины) и низким (женщины) уровнем месячной зарплаты; более высокую долю использования стандартизированных тарифных ставок применительно к работам, осуществляемым мужчинами; более длинный рабочий день и сверхурочную работу у мужчин; перерывы трудового стажа у женщин в связи с воспитанием детей и т. д.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
The maximum of the readings relative to the limit (horizontal/vertical polarisation) in each of the 13 frequency bands shall be taken as the characteristic reading at the frequency at which the measurements were made. За характерное показание на частоте, на которой проводились измерения, принимается максимальное значение по результатам показаний, относящихся к данному пределу (горизонтальная и вертикальная поляризация) в каждом из 13 интервалов ".
Germany is a federal state. Германия – федеративное государство.
The country is in a bad economic state. Экономика этой страны в плохом состоянии.
The old castle is in a sad state. Старый замок находится в плачевном состоянии.
Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders. Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace. ООН старается поддерживать Землю в состоянии мира.
State your case briefly. Кратко изложите ваш случай.
I am the State! Государство — это я!
Minnesota's state bird is the mosquito. Птица штата Миннесоты — комар.
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct. Предложение может оставаться правильным с точки зрения грамматики, даже если в нём высказывается ложная мысль.
Hungary is a state situated in Central Europe. Венгрия - государство, расположенное в Центральной Европе.
The common state of this matter is solid. Обычное состояние этого вещества - твёрдое.
There's something rotten in the state of Denmark. Прогнило что-то в королевстве датском.
She was in a sad state. Она была в печальном состоянии.
Water in a solid state is called ice. Вода в твёрдом состоянии называется лёд.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!