Verwendungsbeispiele von "poor country" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
To be sure, China remains a poor country. Надо признать, что Китай остается бедной страной.
Woe to any poor country that follows US dictates. Горе любой бедной стране, уступившей диктату Америки.
But that's what's lacking in a poor country. Однако это то, чего не хватает в бедной стране.
You can live in a small poor country, like me. Вы можете жить в небольшой бедной стране, как я.
Georgia is thus an extremely poor country by any objective standard. Таким образом, получается, что Грузия по любым меркам исключительно бедная страна.
It is a small, poor country that desperately needs stability and economic development. Это небольшая, бедная страна, которой срочно необходима стабильность и экономическое развитие.
So what hope is there for a poor country torn by civil war? На что может надеяться бедная страна, разрываемая на части гражданской войной?
Darfur, the poorest part of a very poor country, fits that dire pattern. Дарфур – беднейшее место очень бедной страны – идеально соответствует этой печальной модели.
Uzbekistan, a former Soviet Republic, is a poor country without many employment opportunities. Узбекистан, бывшая советская республика, является бедной страной, в которой мало рабочих мест.
We're going to offer it as a donation to this poor country. Мы предоставляем их как денеженое пожертвование этой бедной стране.
For many years after independence in 1947, India remained a large and poor country. На протяжении многих лет после завоевания независимости в 1947 году Индия оставалась большой и бедной страной.
Without a school leaving certificate, there are barely any opportunities, particularly in a poor country. Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов.
Eventually a poor country can “graduate” from being a mere supplier of components to becoming an innovator. В итоге бедная страна может от простого поставщика запчастей “дорасти” до новатора-рационализатора.
Supplying fully self-sustained troops is our goal, but that often becomes difficult for a poor country. Наша цель — предоставление полностью самодостаточных контингентов, но зачастую это бывает непросто для бедной страны.
In the lottery of life, being born female in a poor country places one at a double disadvantage. В лотерее жизни родиться женщиной в бедной стране означает оказаться в двойном проигрыше.
I came back here a few days ago, in this poor country, To this poor and frightening country. Я вернулась сюда несколько дней назад, в эту бедную страну, бедную и страшную страну.
Indeed, South Korea has shown how a poor country without natural resources can become a world-class economy. Действительно, Южная Корея показала всем, как бедная страна, не имеющая природных ресурсов, может стать экономической системой мирового класса.
So there is no point in replacing a set of poor country diseases with a set of rich country diseases. Бессмысленно было бы пройти путь от набора болезней бедных стран к набору болезней богатых стран.
In New York, almost as many “rich country” permanent missions sent their staff on UNITAR training as did “poor country” missions. Например, в Нью-Йорке число постоянных представительств «богатых стран», которые направляют своих сотрудников на учебу в ЮНИТАР, практически равно числу представительств «бедных стран».
For a relatively poor country like China, real unions could help balance employers’ power, bringing quality-of-life benefits that outweigh the growth costs. Для такой относительно бедной страны, как Китай, настоящие профсоюзы могли бы оказать помощь в достижении более оптимального баланса сил между работающими и работодателями, добившись для работающих льгот, способных повысить качество их жизни, льгот, которые перевешивают издержи экономического роста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!