Exemplos de uso de "pounded" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos16 outras traduções16
EUR/GBP's kick-back rally pounded Обратный рост пары EUR/GBP подавлен
He pounded the table in a fit of anger. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.
Let's get these herbs pounded and put them on to steep. Давайте измельчим эти травы и положим их на пропитку.
It's so - it's so dark and wrinkly and constantly getting pounded. Оно такоё тёмное и морщинистое, и его постоянно бьют.
He got in your way, so you pounded him till he was dead? Он встал у вас на пути, поэтому вы его забили до смерти?
That guy bent me over the table and pounded me for a good hour. Этот парень склонил меня на стол и трамбовал добрый час.
Take the eight spools mint and anise of orange and nuts, coarsely pounded so. Берём по восьми золотников мяты, аниса и померанцевых орешков, крупно так истолчённых.
No one pounded a table with a shoe; no one threatened to bury anyone. На этот раз никто не стучал по столу ботинком, никто не угрожал всех похоронить.
He works out too much, gets pounded too much, and not in the romantic way. Он слишком усердно тренируется, слишком часто получает травмы, причем не в романтическом смысле.
This helped to push the first BoE rate hike expectations further out, and sterling was pounded as a result. Это еще больше оттеснило ожидания по поводу повышения процентных ставок Банка Англии, и в результате фунт оказался под ударом.
It's been pounded for a billion years with a lot of energy to make it have all that energy contained in it. Он накапливался миллиарды лет с помощью огромной энергии, чтобы создать всю эту энергию внутри себя.
The tsunami pounded almost 700 kilometres of the Somali coastline, from the northern tip of Hafun to the southern coast of Mogadishu and beyond. Цунами опустошило береговую полосу Сомали протяженностью почти 700 километров, от северной оконечности Рас-Хафуна до южного берега Могадишо и далее.
The New York Times (November 6) wrote that "warplanes pounded rebel positions" in Falluja, without noting that "rebel positions" are actually in civilian neighborhoods. "Нью-Йорк Таймс" за 6 ноября сообщила, что "боевые самолеты наносили удары по позициям повстанцев" в Фаллудже, не упомянув при этом, что "позиции повстанцев" фактически находятся в жилых кварталах.
The guard pounded her on the head, back, buttocks, legs, knees and feet, all the while swearing at her and making threats against her family. Охранник бил ее по голове, спине, ягодицам, бедрам, коленям и ступням, продолжая оскорблять и выкрикивать угрозы в адрес ее семьи.
In the dawn hours of opening day, the Germans dominated the air over the front with waves of fighters sweeping the skies clear of Soviet aircraft, while German bombers pounded opposing armored columns below. На рассвете немцы господствовали в воздухе на всем фронте. Волны истребителей очищали небо от советских самолетов, а немецкие бомбардировщики утюжили танковые колонны противника.
I just can't remember you just want to be left alone until you get it cried or pounded out and you find a shoe of hers or something like that and bingo out comes the imitation Niagara Falls, the water works. Я не узнавал знакомых, у меня было состояние, когда хочешь остаться один и выплакаться, или когда задеваешь что-то, а это оказывается её туфля или что-то вроде этого - и бабах, ты опять ревёшь как Ниагарский водопад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!