Ejemplos de uso de "preventing" en inglés con traducción al ruso

<>
Preventing Toxic Stress in Children Предотвращение токсического стресса у детей
Dependent residence status and preventing sham marriages Статус проживания в качестве иждивенца и предупреждение фиктивных браков
The third argument focused on preventing Saddam from possessing weapons of mass destruction. Третий довод – помешать Хусейну создать оружие массового поражения.
She stopped preventing him from playing Dota. Она перестала мешать ему играть в доту.
Preventing any collusion or fraudulent collaboration between co-authors and/or accomplices. воспрепятствовать любому договору или мошенническому сговору между совместно виновными лицами и/или соучастниками.
They were more interested in social issues such as improving hospitals and schools and preventing crime. Гораздо более их интересовали социальные проблемы, такие как улучшение работы больниц и школ и профилактика преступности.
Consider CCS, which is the process of capturing waste CO2 from large sources like fossil-fuel power plants and depositing it in, say, an underground geological formation, thereby preventing it from entering the atmosphere. Взять, например, CCS. Это процесс улавливания избыточного CO2 в месте крупных источников выбросов, например, на электростанциях, использующих ископаемое топливо. Собранный газ затем помещается, скажем, в подземную геологическую формацию. Тем самым, предотвращается его выброс в атмосферу.
Preventing aid from reaching those in need is bad enough. Препятствование в достижении помощи нуждающимся является достаточно плохим делом.
Preventing Nuclear Conflict in Europe Как предотвратить ядерный конфликт в Европе
Preventing, combating and punishing trafficking in human organs; предупреждение незаконного оборота органов человека, борьба с ним и наказание за него;
But the thought experiment may be useful in preventing the unthinkable from actually happening. Но мысленный эксперимент может быть полезен, чтобы помешать непредсказуемому действительно произойти.
Step 6: Wireless interference was preventing your connection Действие 5: Подключению мешали помехи беспроводной связи
The only effective response is counter-cyclical capital-account management: discouraging foreign borrowing during economic upswings and preventing capital flight during downswings. Единственно эффективный ответ – противоциклическое управление движением капитала: это воспрепятствует иностранным займам во время экономических подъёмов и предотвратит бегство капитала во время спадов.
Exercise not only fortifies the discs but is also generally effective in preventing and treating pain. Упражнения не только укрепляют диски, но и в принципе эффективны при профилактике и лечении болей.
Combating terrorism in the context of the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) calls for well-defined cooperation of the law enforcement and monitoring agencies in order to trace and block financial and material resources for the purpose of preventing the conduct of financial transactions aimed at supporting criminal activity. Борьба с терроризмом в контексте имплементации резолюции СБ ООН 1373 (2001) требует четкого взаимодействия правоохранительных и контролирующих органов, направленного на отслеживание и блокирование денежных средств и материальных ресурсов с целью препятствования проведению финансовых операций, направленных на поддержку криминальной деятельности.
Preventing the Next African Famine Предотвратить новый голод в Африке
You know, the previous talk alluded to preventing heart disease. Как вы знаете, в предыдущей лекции упоминалось о предупреждении сердечных заболеваний.
The soldiers opened fire on the civil defence vehicle, then on the ambulance, preventing us from reaching the bombed house.” Танки открыли огонь по автомобилю сил гражданской обороны, а затем по автомобилю скорой помощи, помешав нам, таким образом, добраться до подвергшегося бомбардировке дома».
Are there any firewalls preventing you from connecting? Не мешает ли установлению связи работа брандмауэров?
Several members expressed the opinion that the definition of objections must also include the objective of preventing a reservation from producing its effects. Несколько членов Комиссии отметили, что в определении возражений следует также упомянуть цель, которая заключается в том, чтобы воспрепятствовать действию оговорки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.