Verwendungsbeispiele von "privy parts" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. Действительно, мы уже можем видеть эффект в некоторых частях мира.
To those of us not privy to the hidden complexities of NATO's military intervention in Afghanistan, the situation there - and across Central Asia - is extremely worrisome. Для тех из нас, кто не в курсе скрытых сложностей военного вмешательства НАТО в Афганистане, положение в стране - и во всей Центральной Азии - вызывает крайнее беспокойство.
Divide this line into twenty equal parts. Подели отрезок на двадцать равных частей.
Anyone privy to details of such activities cannot comment on them, but one story circulating in the research community involved attempts to introduce condoms into African porn as part of an anti-AIDS effort. Всякий, кто знаком с подробностями подобной деятельности, лишен возможности высказаться по этому поводу, но в среде исследователей передается история о том, как, пытаясь бороться со СПИДом, в африканскую порнографию включали сцены с использованием презерватива.
I visited many parts of England. Я посетил многие районы Англии.
Seymour, I'm sure before long, they will call me to serve His Majesty as Privy Counsellor. Сеймур, я уверен, что скоро меня призовут служить тайным советником Его Величества.
Please divide the pizza into three parts. Пожалуйста, разделите пиццу на три части.
Right now he will be dispatching messages to the Sea Lords, the Southern Secretary, his friends in the Privy Council. Сейчас он разошлет послания лордам Адмиралтейства, Южным министрам, друзьям в Тайном совете.
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины.
Sir Richard has a seat in the House of Commons, he is a privy counsellor and governor of the Isle of Wight. У сэра Ричарда есть место в Палате общин, он тайный советник и губернатор острова Уайт.
Please cut the pizza into three parts. Пожалуйста, разделите пиццу на три части.
Send word to Richard, the Privy Councillors. Пошли за Ричардом, членами Тайного совета.
The whole is greater than the sum of the parts. Целое больше суммы его частей.
He closes down the worst monasteries, strips them of their assets, as he is supposed to do but instead of transferring all the profit to the privy purse, he makes all the profits disappear. Он закрывает беднейшие монастыри и лишает их имущества, что и должен делать, но все средства не идут в королевскую казну, а просто исчезают.
The chances of dying from falling airplane parts are 30 times greater than the chances of being killed by a shark. Шансы умереть из-за падающих обломков самолёта в 30 раз выше, чем быть убитым акулой.
It also made the Privy Council the guardian of Aritomo's edicts concerning examinations, appointments, discipline, dismissal, and rankings of bureaucrats. Тот же указ сделал Тайный Совет защитником декретов Аримото, которые касались экзаменов, назначений, дисциплины, увольнений бюрократов.
This includes: labor, replacement parts, and transportation cost. Услуги сервиса: рабочее время, запчасти, расходы на проезд.
The new record reports that Hirohito told his closest adviser, Privy Seal Kōichi Kido, on September 26, 1944: “If one could come to a peace without the question of disarmament or war responsibility, I don’t care [if] our conquered territories [are taken away].” Новая запись сообщает, что Хирохито сказал своему ближайшему советнику, хранителю печати Коити Кидо, 26 сентября 1944 года «Если бы можно было прийти к миру без вопроса о разоружении или ответственности в войне, то мне бы было все равно, если бы наши завоеванные территории забрали».
The parts belong to special waste and must be accordingly stored or treated. Эти детали являются специальными отходами и должны быть соответствующим образом утилизированы.
And finally, a lot a people aren't privy to this, but the doodle is a precursor to some of our greatest cultural assets. И наконец, многие люди не знают об этом, но каракули - это предшественник некоторых величайщих культурных достояний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!