Verwendungsbeispiele von "puebla velveteen" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Instead of dingy velveteen, he had brown fur, Soft and shiny У него был пушистый коричневый мех, мягкий и блестящий
Take the road to Puebla. Поезжай по дороге в Пуэблу.
It's the Velveteen Rabbit. Это "Вельветовый кролик".
Progress has been made in legislative matters at the State level, including, for example, the adoption of the Act establishing the Puebla State Human Rights Commission, published in the State's Official Gazette on 24 March 2000. Так, в Законе о Комиссии по правам человека штата Пуэбла, опубликованном в " Официальных ведомостях " 24 марта 2000 года, предусматривается специальная процедура подачи просьбы о встрече с лицами, находящимися под стражей.
There was once a velveteen rabbit, And in the beginning, he was really splendid Жил-был когда-то Плюшевый Кролик, и поначалу он был просто прелесть
A person detained on 30 March 2001 in the town of Puebla by State judicial police and subjected to beatings, water up the nose and plastic bags over the head. Человек, задержанный 30 марта 2001 года в городе Пуэбла сотрудниками судебной полиции штата, который был подвергнут избиению, заливанию воды в нос и надеванию пластикового мешка на голову.
My velveteen colt! Мой бархатный жеребенок!
The municipalities with the highest marginalization rates are concentrated in the States of Oaxaca, Puebla, Chiapas, Guerrero and Veracruz. Муниципии, в которых наблюдается высокая степень маргинализации, находятся в основном в штатах Оахака, Пуэбла, Чьяпас, Герреро и Веракрус.
You know, why don't you check your unnecessary velveteen pocket there? Знаете, а не заглянуть ли вам в ваш бесполезный бархатный карман?
In Mexico, telemedicine is used in the states of Guerrero, Oaxaca, Puebla, Nuevo León, Chiapas and Tamaulipas, with the participation of national institutions specializing in cardiology, nutrition, rehabilitation, orthopaedics and paediatrics. В Мексике телемедицина применяется в штатах Герреро, Оахака, Пуэбла, Нуево-Леон, Чьяпас и Тамаулипас при участии национальных институтов, специализирующихся в области кардиологии, питания, реабилитации здоровья, ортопедии и педиатрии.
Your life will be worth less than the velveteen on this little rabbit if I find my faith in you has been misplaced. Твоя жизнь будет менее ценна, чем этот маленький вельветовый кролик, если я узнаю, что ты меня предал.
The States of Campeche, Colima, Durango, Guanajuato, Guerrero, Nayarit, Oaxaca, Puebla, Tlaxcala and Veracruz have provided training for their public officials in how to prevent and eradicate torture. Штаты Кампече, Колима, Дуранго, Гуанахуато, Герреро, Наярит, Оахака, Пуэбла, Тласкала и Веракрус осуществляют мероприятия по повышению уровня знаний среди должностных лиц органов штатов в вопросах предупреждения и искоренения пыток.
Did he just say "velveteen colt"? Он что, сказал "бархатный жеребенок"?
Workshops to raise the awareness of women leaders of indigenous communities were also held in Guerrero, Puebla and Morelos, with the goal of drawing attention to the project of community development advocates. Кроме того, проводятся семинары для ознакомления женщин-лидеров общин коренных жителей в Герреро, Пуэбла и Морелос с целью распространения информации о проекте подготовки инициаторов общинного развития.
Is that why you took Giovanni's velveteen box of chocolates? Это поэтому ты взяла подаренную Джованни бархатную коробку с шоколадками?
Notwithstanding the foregoing, it must be acknowledged that various states still have discriminatory laws that exclude women, as in articles of the Civil Codes of Aguascalientes, Campeche, Chiapas, Jalisco, Nuevo León and Puebla, in particular, where women are still forbidden to contract marriage within a period of 300 days following dissolution of a previous matrimonial bond. Несмотря на сказанное выше, необходимо признать, что в различных федеральных субъектах сохраняются законы, дискриминирующие женщин и исключающие их из жизни общества, как, например, в частности, статьи гражданских кодексов штатов Агуаскальентес, Кампече, Чьяпас, Халиско, Нуэво-Леон и Пуэбла, где продолжает действовать запрет вступать в брак до истечения 300 дней после разрыва предыдущего брака.
The Committee regrets that insufficient information was provided about the gender-specific impact on women of macroeconomic policies, in particular about the effects of regional trade agreements such as the Puebla Panama Plan and the North American Free Trade Agreement. Комитет выражает сожаление в связи с недостаточным объемом представленной информации о том, как конкретно отразились на положении женщин результаты макроэкономической политики, в частности информации о влиянии региональных торговых соглашений, таких, как План «Пуэбла Панама» и Североамериканское соглашение о свободной торговле.
Within the framework of the Plan Puebla Panamá (PPP), El Salvador participates in the Advisory Group on Indigenous and Ethnic Participation, composed of the Governments and indigenous peoples of the eight countries participating in the Plan. В рамках Плана «Пуэбла Панама» Сальвадор принимает участие в работе Консультативной группы по вопросам участия коренных народов и этнических групп, в которой представлены правительства и коренные народы восьми стран, участвующих в этом Плане.
The term “State of employment” used in the Convention might cause confusion because other terms such as “State of destination” or “receiving State” were more widely used elsewhere, for instance in the context of the Regional Conference on Migration in North and Central America (the Puebla Process). Применяемый в Конвенции термин " государство работы по найму " может вызвать путаницу, поскольку в прочих актах чаще используются другие термины, такие, как " государство назначения " или " принимающее государство ", например, в контексте Региональной конференции о миграции в странах Северной и Центральной Америки (Процесс Пуэбла).
Course on Training of Trainers and Application of the Gender Equity Manual under the Subprogramme of Gender Equity on “Women's Rights and Self-esteem” for 73 civil servants, professors and general population in Tehuacan, Puebla. Курс подготовки инструкторов и применения руководства по гендерному равенству в рамках Подпрограммы гендерного равенства по теме " Права человека женщины и самооценка " был проведен с участием 73 государственных служащих, профессоров и представителей широкой общественности Теуакана, Пуэбла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!