Exemplos de uso de "pulsed thruster" em inglês com tradução para o russo

<>
In fact, the late Willard Boyle - a physicist who worked at Bell Labs, where the laser was invented in 1960, and who himself developed the first continuous laser (the first were pulsed) in 1962 - told us that initially the laser was rather seen as a "lab gadget." В самом деле, уже покойный физик Уиллард Бойл, который работал в Лабораториях Белла, где в 1960 году был изобретен лазер, и который сам разработал первый непрерывный лазер (предыдущие были импульсными) в 1962 г., говорил, что первоначально лазер рассматривался скорее как "лабораторный гаджет".
A transporter will take you and your machine to the thruster base. Транспортер отвезет вас и машину на базу кораблей.
The last bullet opened his right internal jugular vein and pulsed into his lungs. Последняя пуля повредила правую внутреннюю яремную вену и открыла путь в лёгкие.
I'm going to finish up the thruster specs. Я собираюсь доделать спецификации ускорителей.
Then security cameras and power pulsed. Потом был сбой камер наблюдения и питания.
They've asked me to request the shield and thruster schematics for your Delta Flyer. Они попросили меня сделать запрос схематики щитов и двигателей вашего Дельта флаера.
Suddenly, a warm flood pulsed through his veins and broke in his head like a thousand golden speedballs. Внезапно теплая струя пронизала ему вены и взорвалась в голове, словно тысяча золотых "качелей".
I'm working on a thruster and there's a really bright light emerging from behind a planet. Я работаю на маневровом двигателе, и очень яркий свет появляется из-за планеты.
I wouldn't have pulsed the system if I knew what you were doing. Я бы не стал этого делать, если бы вы держали меня в курсе дел.
I delivered the thruster specs on schedule. Я принесла спецификации ускорителей по графику.
An output energy exceeding 2 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 50 W; or выходную энергию в импульсе более 2 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 50 Вт; или
An immortal wall would solve this problem of thruster failure, and allow us to ferry the cargo we need to begin building mankind’s first outpost on Mars. Бессмертная стенка позволит нам решить проблему отказа ускорителя и позволит доставлять грузы, необходимые для создания первого форпоста человечества на Марсе.
An output energy exceeding 1.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 50 W; or выходную энергию в импульсе более 1,5 Дж и «пиковую мощность» более 50 Вт; или
Believe it or not, a Hall thruster would take many years of continuous pushing to reach Mars. Верьте или нет, но ускорителю «Халл» пришлось бы работать долгие годы подряд, чтобы долететь до Марса.
An output energy exceeding 0.25 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 10 W; or выходную энергию в импульсе более 0,25 Дж и «пиковую мощность» более 10 Вт; или
In a thruster, it’s the electric force between the negatively charged wall and the wall particle itself. В ускорителе это делают электрические силы, возникающие между отрицательно заряженной стенкой и частицей стенки.
Tunable pulsed dye laser amplifiers and oscillators, having all of the following characteristics: Усилители и генераторы импульсов, настраиваемых лазеров на красителях, имеющие все указанные ниже характеристики:
My ultimate goal is to design a thruster using advanced materials that can last 10 times as long as any Mars mission requirement, making it effectively immortal. Моя конечная цель заключается в создании ускорителя с помощью совершенных материалов, способного выдержать в десять раз дольше, чем требуется для любого полета на Марс, что сделает его практически бессмертным.
An output energy exceeding 1 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 20 W; or выходную энергию в импульсе более 1 Дж и импульсную «пиковую мощность» более 20 Вт; или
For example, what’s going to happen to a thruster that runs for the many years it takes to perform round-trip cargo missions to Mars? К примеру, что случится с ускорителем, вынужденным работать годы и годы для обеспечения доставки груза на Марс и обратно на Землю?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!