Exemples d'utilisation de "puts" en anglais avec la traduction "помещать"

<>
Which puts them in front of the Atlantic Wharf where, exactly? Что помещает их напротив Причала Атлантик куда именно?
The Web puts information in the form of text and images. Сеть помещает информацию в форме текста и изображений.
You call your friend, she puts her handset in a robot, and, bam! Вы звоните подруге, она помещает свой телефон в робота и -раз!
a, b, c, d - Excel puts each letter in it's own column. a, b, c, d — Excel поместит каждую букву в отдельный столбец.
"a, b, c, d", e - Excel puts a,b,c,d in one column and e in another column. "a, b, c, d", e — Excel поместит a, b, c, d в один столбец, а e — в другой.
John Hunter puts all the problems of the world on a 4'x5' plywood board - and lets his 4th-graders solve them. Джoн Хантер поместил все мировые проблемы на фанерную доску размером в 130см , и дал возможность решить эти проблемы четвероклассникам.
PowerPoint puts your recording on a slide, or you can save it directly to a video file that you can share on YouTube. PowerPoint помещает записанные данные на слайд. Вы также можете сохранить их прямо в видеофайл, а затем поделиться им на веб-сайте YouTube.
He puts out 20 yellow crime-scene placards, one on each table, and then draws a map to help him reconstruct the room later. Он достает 20 желтых стикеров, обозначающих места преступления — по одному на каждый стол. Затем он рисует схему, чтобы позднее восстановить конфигурацию этого помещения.
Mail merge pulls the formation from the mailing list and puts it in your main document, resulting a personalized, merged document for each person on the mailing list. Слияние извлекает информацию из списка рассылки и помещает ее в основной документ, что позволяет получить персонализированные объединенное документы для всех людей из списка рассылки.
The Photos app in Windows 10 gathers photos from your PC, phone, and other devices, and puts them in one place, where you can more easily find what you’re looking for. Приложение "Фотографии" в Windows 10 собирает фотографии и видео с вашего компьютера, телефона и других устройств и помещает их в одном месте, где вам легко будет найти то, что вы ищете.
For example: =DATE(C2,A2,B2) combines the year from cell C2, the month from cell A2, and the day from cell B2 and puts them into one cell as a date. Например, =ДАТА(C2;A2;B2) объединяет значение года из ячейки C2, месяца из ячейки A2 и дня из ячейки B2 и помещает их в одну ячейку в виде даты.
Put sales orders on hold Помещение заказов на продажу на удержание
Where does America put God? Куда Америка помещает Бога?
Put that in your photographic memory. Помести это в твою фотографическую память.
Note: Some browsers put an apostrophe (') Примечание: Некоторые браузеры помещают знак апострофа (')
I just put this inside this. Я помещаю это сюда.
Put them in the starboard cubicle. Поместите в отсек по правому борту.
To put that number in context: Если поместить эту цифру в контекст:
You'd put ethyl in the car. Ты должен поместить этил в машину.
I put an ad in the classifieds. Я поместил в газету объявление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !