Ejemplos del uso de "question mark" en inglés

<>
A question mark, asterisk, or tilde Вопросительный знак, звездочку или тильду.
Click the ? question mark beside the Password field or the Forgot password? link. Нажмите на знак вопроса (?) рядом с полем Пароль или на ссылку Забыли пароль?.
Question mark indicates help content Translator for Outlook Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Переводчик для Outlook
You just ended your declaration of love for my son with a question mark. Ты только что призналась в любви к моему сыну со знаком вопроса.
Use the question mark to find any single character. Вопросительный знак заменяет один любой знак.
She strode into his office with a sense of purpose, place, another word here, question mark Она целеустремленно вошла в его с определенными мыслями, местом, еще одно слово здесь, вопрос, пометка
Question mark indicates help content Add an email account to Outlook Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Добавление учетной записи электронной почты в Outlook
An even bigger question mark hovers over what might be the greatest national security concern of all: Еще больший знак вопроса парит над тем, что может быть самым большим национальным интересом безопасности:
Question mark, exclamation point, quotation marks brackets, parentheses, braces and ellipses. Вопросительный знак, восклицательный знак, кавычки скобки, фигурные скобки, квадратные скобки и многоточие.
Select the blue question mark under Status, and then select the Pay now link and follow the instructions. Выберите синий знак вопроса под меткой "Состояние", затем нажмите Оплатить и следуйте инструкциям.
Question mark indicates help content Archive messages in Outlook (for Mac) Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Архивация сообщений в Outlook (для Mac)
If US bond yields rose substantially above 3%, this would certainly raise a question mark about US asset valuations. Если доходность по облигациям США вырастет намного выше 3%, тогда, конечно, оценки американских финансовых активов окажутся под вопросом.
Question mark indicates help content Format email messages in Outlook (for Mac). Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Форматирование почтовых сообщений в Outlook (для Mac)
And yet, while Europe remains a question mark, economic growth and job creation, however fragile, are back in America. И все же, в то время как Европа остается под вопросом, экономический рост и создание рабочих мест, все еще хрупкие, вернулись в Америку.
Question mark indicates help content How do I turn off Focused Inbox? Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Как отключить сортировку почты?
Before, the API returned a placeholder image of a 'question mark' for the picture edge requested on these nodes. Раньше API возвращал заполнитель изображения со знаком вопроса для запросов границы изображения по этим узлам.
You can use the wildcard characters, question mark (?) and asterisk (*), in criteria. В этом аргументе можно использовать подстановочные знаки: вопросительный знак (?) и звездочку (*).
An even bigger question mark hovers over what might be the greatest national security concern of all: the federal budget deficit. Еще больший знак вопроса парит над тем, что может быть самым большим национальным интересом безопасности: дефицит федерального бюджета.
Question mark indicates help content Use @mentions to get someone's attention Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Символ @ для привлечения внимания
The biggest question mark, though, is whether Zoellick will be able to hit the ground running and implement desperately needed reforms. Самым большим вопросом однако остается то, сможет ли Зеллик провести отчаянно необходимые реформы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.