Exemplos de uso de "queuing theory" em inglês

<>
This year's campaign was exceptionally peaceful, and millions of citizens voted on December 27 - at times walking and queuing for hours to cast their ballot. Кампания этого года была исключительно мирной, и 27 декабря проголосовали миллионы граждан - подчас часами шли и стояли в очереди для того, чтобы подать свой избирательный бюллетень.
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. Самое важное то, что теория Эммета согласуется с предыдущими теориями физики.
The Union now does not want to accept anybody who applies for membership, because the countries queuing up to join are too big or too poor, or both. Союз сейчас не хочет принимать никого из тех, кто хотел бы стать его членом, потому что страны, жаждущие присоединиться, либо слишком велики, либо слишком бедны, либо и то, и другое.
Darwin developed the evolutionary theory. Дарвин развивал теорию эволюции.
Unfortunately while we are queuing up for our BMWs, the rules of the game changed. К сожалению, пока мы выстраиваемся в очередь за нашими BMW, правила игры изменились.
It is impossible to get him to understand the new theory. Невозможно заставить его понять новую теорию.
Some argue that this is a bad thing, because they prefer queuing to the price system and fear that higher prices will compromise future audiences by excluding young people. Некоторые утверждают, что это плохо, потому что предпочитают очереди ценовой системе и опасаются, что более высокие цены подвергнут риску будущие аудитории, поскольку могут привести к исключению молодых людей сегодня.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее, и не рассматривается мною в данной статье
I tried ringing first, but it went into this sort of queuing system. Я пыталась позвонить, но звонок попадал в очередь на ожидание.
Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary. Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.
A week ago, I was standing in line, holding a tuna baguette, queuing up for easyJet. Всего неделю назад я стоял в очереди на посадку в самолёт и жевал бутерброд.
Even today, his theory remains practically irrefutable. Даже сегодня его теория остаётся практически неопровержимой.
In fact, it seems to me that the existence of liquidity restrictions for many European citizens, the risk of loss, the time spent queuing at the bank and the possible confusion created would, in practice, mean that the costs are considerably higher than the potential benefits. На самом деле, как мне кажется, существующие для многих граждан Европы ограничения по ликвидности, риск потери, время, потраченное в банке на стояние в очереди, а также возможность возникновения путаницы – всё это на практике будет означать, что затраты значительно превысят потенциальные выгоды.
For all you say, I still believe in the truth of the theory. Что бы вы не говорили, а я всё равно верю в истинность этой теории.
The advanced queuing engine may be unable to access the global catalog servers and access recipient information. Возможно, расширенный механизм очередей не может получить доступ к серверам глобального каталога и к сведениям получателей.
His theory is based on many facts. Его теория базируется на многих фактах.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine whether default SMTP queuing configurations have been changed: Чтобы определить, была ли изменена применяемая по умолчанию конфигурация управления очередями SMTP, анализатор сервера Microsoft® Exchange Server читает следующий раздел реестра:
I think I have a theory about that. Думаю, у меня есть теория на этот счёт.
If the Exchange Server shows symptoms of mail flow problems such as message queuing, verify the presence of the identified .dll files and re-install them if that is required. Если Exchange Server проявляет симптомы, указывающие на проблемы в почтовом потоке, например наличие очереди сообщений, проверьте наличие идентифицированных DLL-файлов и при необходимости переустановите их.
You can't apply this theory to this case. Ты не можешь применять эту теорию к данному случаю.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.