Exemples d'utilisation de "quit" en anglais

<>
Should I quit my job? Я должна уйти с работы?
Mac: Click Quit Google Chrome. Mac OS: нажмите Выйти из Google Chrome.
Quit checking up on me. Прекрати проверять меня.
You should quit this disgusting habit. Вам придётся оставить эту гадкую привычку.
On Thursday Britain voted to quit. В четверг, 23 июня, Соединенное Королевство проголосовало за выход из Евросоюза.
I wanna quit my job. Я хочу уйти со своей работы.
I wouldn't quit alone. Я б один не вышел, как последнее чмо.
Jim, quit lollygagging, you're embarrassing me. Джим, прекрати филонить, ты меня позоришь.
She was forced to quit her job. Из-за болезни вынуждена была оставить свою работу.
To quit the eurozone would only increase their level of indebtedness. Выход из еврозоны только увеличит уровень их задолженности.
I quit the Khaki Scouts. Я ушел из Хаки Скаутов.
Quit the app all together and restart Выйдите из приложения и перезапустите его.
Quit bitching and overhaul the starboard engine. Прекрати ныть и отремонтируй двигатель правого борта.
I know the reason that she quit her job. Я знаю причину, по которой она оставила свою работу.
(Select the cloud icon in the top tray, the select Settings > Quit OneDrive.) (На верхней панели нажмите значок облака Параметры > Выход из OneDrive).
How could you quit without notice? Как ты могла уйти, ни сказав ни слова?
Is it Time for America to Quit NATO? Не пора ли Америке выйти из НАТО?
Rocky Cleary, you quit your sass right now. Роки Клири, немедленно прекрати дерзить.
And I had to quit and come and do this thing called A Better Place. И мне пришлось оставить пост, и начать работать компанией "A Better Place".
My only solution is to quit the internship and find a paying job as a barista. Единственный выход - это бросить стажировку и найти высокооплачиваемую работу, например бариста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !