Verwendungsbeispiele von "quite a bit of" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle22 andere Übersetzungen22
She took quite a bit of Panadol. Она наглоталась обезболивающего.
Lots of laughter, quite a bit of embarrassment. Много смеха, самая малость смущения.
We still have quite a bit of time. У нас еще есть немножко времени.
There is quite a bit of water remaining. Осталось ещё немало воды.
And it received quite a bit of attention. И она привлекла достаточно много внимания.
He actually played quite a bit of the sport. Он не так часто занимался спортом.
However, suppose quite a bit of background has become available. Представим себе, что какая-то часть сведений все-таки собрана.
They've been spending quite a bit of time together. Я заметил, что они проводят немало времени вместе.
A successful economy needs quite a bit of competition and flexibility. Успешной экономике необходимы определенная гибкость и наличие конкуренции.
"We're seeing quite a bit of movement against the euro which is a key level. «Движение по отношению к евро незначительно.
You'd be pleased to know, there's quite a bit of interest in this role. Вам будет приятно узнать, эта роль вызывает большой интерес.
There's quite a bit of variation within the fibers that an individual spider can make. Существует некоторое различие между волокнами, которые может произвести отдельный паук.
Well, I did make a trifle, but it's got quite a bit of sherry in it, so. Я и правда приготовила бисквиты, но боюсь, в них слишком много алкоголя, так что.
Of course, there’s a lot of uncertainty, and Philae will need quite a bit of luck, Besse says. Разумеется, неопределенность сохраняется, и зонду Philae понадобится немалая доля удачи, как говорит Бессе.
As soon as my grandma dies and my parents die, I'm coming into quite a bit of money. Как только бабушка умрет и родители умрут, я получу в наследство не хилую сумму.
I might warn you, Veda, with young pupils, I mix quite a bit of general instruction in with the musical. Должен вас предупредить, Веда, что юных учеников помимо музыкальной грамоты я учу еще и правилам поведения.
RB: Philippe has done the - yeah, quite a bit of it: the logos and he's building the space station in New Mexico. RB: Филипп создал немалую долю этого. Эмблемы - его. Он строит космическую станцию в Нью-Мексико,
So when we started finding these results, as you might imagine, it created quite a bit of stir in the scientific and the popular press. И когда мы стали получать такие результаты, вы можете представить, что это вызвало много шума в научной и популярной прессе.
I know you spent quite a bit of time there when you first arrived, but you don't want to go back there, do you, Betty? Я знаю, ты провела там немного времени, когда только прибыла сюда, но ты ведь не хочешь оказаться там снова, да, Бэтти?
It seems that Kendall still gets quite a bit of fan mail and the writers were in a bind and they've come up with a little idea that could work for tomorrow. Это значит, что на имя Кэнделл по видимому все еще приходит почта от фанов и сценаристам пришлось как-то привязывать ее, так что они подумали, что это может сработать в дальнейшем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!