Usage examples of "quite different" in English with translation to Russian

<>
Telescopes have been shot into space and connected to high-powered adaptive-optics computers, to reveal a universe quite different from the one humans once imagined. В космос запущены телескопы, связанные с мощными компьютерами адаптивной оптики, чтобы увидеть вселенную, очень отличающуюся от ранее предполагаемой.
Saying is quite different from doing. Говорить - это не делать.
But now they are quite different. Но теперь они довольно сильно отличаются.
And this forest is quite different. А этот лес действительно особенный.
Casual speech is something quite different. В обычной жизни мы говорим совсем иначе.
The nursery, in here, is quite different. Расположенный здесь лесопитомник сильно отличается от других лесопитомников.
Of course, the reality is quite different. Реальность, конечно же, сильно отличается.
His opinion is quite different from ours. Его мнение полностью отличается от нашего.
The vaccine effort though is really quite different. Попытка вакцинации - это на самом деле совсем другое.
But in the developing world, things are quite different. Но в развивающихся странах дело обстоит совсем по-другому.
These stocks then sell on a quite different basis. Акции продаются на совсем иных основаниях.
I was once, long ago, quite different, but I changed. Когда-то давно я был совсем другим, но я изменился.
Or at least, to consider perhaps a quite different question: Или, по крайней мере, сформулировать этот вопрос по-другому:
Young people's consumption habits are quite different from their elders'. Привычки потребления молодых людей сильно отличаются от привычек людей более старшего возраста.
I use the word quality to encompass two quite different characteristics. Слово «качество» я использую одновременно для характеристики сразу двух понятий.
On this view, science also has a quite different, higher aim: На основе этого представления у науки также есть весьма другая, более высокая цель:
In the investment advisor's case it is quite different, however. В случае с консультантом по инвестициям дело обстоит совсем иначе.
When other candidates drop out, the picture could be quite different. Когда остальные кандидаты начнут выбывать из борьбы, картина может стать совершенно иной.
Cheating a bit at solitaire is quite different from stealing, my girl. Обманывать играя в карты сильно отличается от воровства, моя девочка.
The West European approach to dealing with crazed banks is quite different. Подход западноевропейцев к работе с "треснувшими" банками значительно отличается.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!