Ejemplos de uso de "re-engagement" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos14 otras traducciones14
Drive re-engagement with 180 characters or less. Отправьте пользователям уведомления, чтобы их повторно вовлечь. Длина текста не должна превышать 180 символов.
Serious re-engagement will be politically hard for me to deliver. Политически мне будет очень трудно добиваться серьезного восстановления отношений.
This is useful for providing a separate flow for re-engagement or invitation. Этот способ действительно поможет вам повторно вовлечь игроков или стимулировать их приглашать своих друзей.
While this is a powerful re-engagement channel, it requires careful use in order to keep from being spam-throttled. Это эффективный инструмент для повторного вовлечения, однако не стоит отправлять уведомления слишком часто, иначе они будут помечены как спам.
The destination of your shared links is crucial to making the most of sharing as a re-engagement and retention channel. Чтобы повысить повторное вовлечение и запоминаемость игры с помощью публикаций, нужно правильно выбрать целевую страницу публикуемых ссылок.
Facebook ads can help you get not only installs of your app, but re-engagement from people who have already downloaded it too. Реклама на Facebook может помочь вам не только увеличить число установок вашего приложения, но также добиться повторного вовлечения людей, которые его уже скачали.
We welcome US re-engagement in global climate negotiations and await its leadership in transforming words into concrete policies that promote global green growth. Мы приветствуем вновь появившееся стремление Америки к международным переговорам по вопросам климата и ждем от нее лидирующей роли в воплощении слов в конкретную политику, которая содействовала бы глобальному "зеленому" росту.
In March 2001, the World Bank convened a consultative meeting in Paris to consider ways in which to render its post-conflict re-engagement more flexible and effective. В марте 2001 года Всемирный банк организовал в Париже консультативное совещание с целью рассмотрения путей придания своему участию в постконфликтном восстановлении более гибкого и эффективного характера.
Policymakers in Canberra need to watch these developments closely, since it is not a big leap from American re-engagement on the ground to a request for additional Australian help in the field. Политики в Канберре должны пристально следить за этими событиями, поскольку США пытаются закрепиться в Сирии, а также обратились к Австралии за дополнительной помощью в этом регионе.
The United Nations country team is supporting the enhancement of the Government's capability to play a lead role in mobilizing international development and humanitarian support for Zimbabwe, including the re-engagement of Zimbabwe's development partners. Страновая группа Организации Объединенных Наций содействует повышению роли правительства в мобилизации международной поддержки Зимбабве в сфере развития и гуманитарной деятельности, включая повторное вовлечение в эти усилия партнеров Зимбабве по процессу развития.
Drive customers into the app at key stages of the customer lifecycle (ex: If you know that a customer isn't likely to return to the app after 30 days of inactivity, run a re-engagement campaign before then). Привлекайте клиентов в свое приложение на ключевых этапах жизненного цикла клиента (например, если вы знаете, что клиент вряд ли снова воспользуется приложением, если он не заходил в него уже 30 дней, запустите кампанию для поддержания вовлеченности до достижения этого момента).
If the complaint was held to be well founded, the court might, depending on the circumstances, order his reinstatement or re-engagement; but if no such order was made, the court would have to make an award of monetary compensation. Если жалоба будет сочтена обоснованной, то в этом случае суд в зависимости от обстоятельств сможет вынести постановление о восстановлении указанного лица на работе; а в случае отсутствия подобного постановления суд должен будет принять решение о выплате денежной компенсации.
In the area of international partnership, Iraq has made important strides in its re-engagement with the international community, primarily through the International Compact with Iraq — which is strongly supported by my friend and colleague Ambassador Gambari — and the ad hoc support mechanism within the Iraqi Ministry of Foreign Affairs. В области международного партнерства Ирак добился значительных успехов в возобновлении контактов с международным сообществом, в первую очередь по линии Международного договора по Ираку, который решительно поддерживает мой друг и коллега посол Гамбари, и через специальный механизм поддержки в рамках Министерства иностранных дел Ирака.
By encouraging a more systematic and substantive re-engagement with civil society and the private sector, the United Nations reform process validates the results-based approach of UNDP: the focus on achieving development results at the country level, and the necessity of using partnerships and participatory approaches to achieve these results. Поощряя более систематические и существенные контакты с гражданским обществом и частным сектором, процесс реформирования Организации Объединенных Наций подтверждает эффективность применения ориентированного на результаты подхода ПРООН, в частности важность обеспечения результатов в области развития на страновом уровне и необходимость использования механизмов партнерства и широких подходов с привлечением различных участников для достижения этих результатов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.