Exemples d’usage de "realistic" en anglais avec traduction en russe

<>
A much more realistic approach is to achieve national consensus and reconciliation through a broad-based political dialogue. Гораздо более реалистичный путь — достижение национального согласия и примирения через широкий политический диалог.
Gibraltar applauded the establishment of the new Trilateral Forum for Dialogue, separate from the so-called Brussels Process, for it had inaugurated a realistic and viable dialogue between all parties for the benefit and prosperity of Gibraltar and the whole region, in particular the Campo de Gibraltar, the district of Spain that bordered Gibraltar. Гибралтар приветствует создание нового трехстороннего форума для диалога — отдельно от так называемого Брюссельского процесса, — поскольку тем самым был начат реалистичный и значимый диалог между всеми сторонами, направленный на благо и процветание Гибралтара и региона в целом, в первую очередь граничащего с Гибралтаром испанского округа Кампо-де-Гибралтар.
We need to be realistic. Нужно быть реалистами.
But we have to be realistic. Но мы должны быть реалистами.
We want to be realistic, not Amish. Мы хотим быть реалистками, а не пуританками.
I'm only trying to be realistic. Я просто пытаюсь быть реалисткой.
Ask my lawyer how realistic I am. Спросите моего адвоката, насколько я реалистка.
I'm just trying to be realistic. Я просто стараюсь быть реалисткой.
Fortunately, this is no longer a realistic option. К счастью, теперь такой вариант нереален.
First, resorting to force is simply not realistic. Во-первых, применение силы является просто нереалистичным.
Its efficient use makes successful trade a realistic goal. Его эффективное использование в профессиональной деятельности позволит рассчитывать на успешные показатели.
Like I say, just be realistic, that's all. Как я и сказал, просто будь реалисткой, это все.
Sweet pea, you have to be realistic, that's all. Дорогуша, ты должна быть реалисткой, это так.
Darling, I'm just trying to be supportive and realistic. Дорогая, я лишь стараюсь поддержать тебя и быть реалисткой.
Realistic conflict management will replace utopian hopes for conflict resolution. Реальная работа по урегулированию конфликта придет на смену утопическим надеждам на его разрешение.
These realistic talks set the pattern for the new partnership. Эти, проводившиеся на реальной основе переговоры, создали модель нового сотрудничества.
That may be the only realistic goal in dealing with Iran. Быть может, это и есть единственная реальная цель при взаимодействии с Ираном.
I don't know, I'm just trying to be realistic. Не знаю, я просто пытаюсь быть реалисткой.
If you're realistic, then I'm the Queen of England. В таком случае, я - сюзерен Британии.
All are daring and realistic regarding the tasks that await us. Все они полны решимости и с реализмом смотрят на проблемы, которые нас ожидают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !