Usage examples of "red pepper flakes" in English with translation to Russian

<>
Sea salt, red pepper, red poblano chili. Морская соль, красный перец, красный перец поблано чили.
Because you're the only person I've ever seen order a shrimp, red pepper, and goat cheese pizza. Потому что ты единственный человек, который может заказать пиццу с креветками, красным перцем и козьим сыром.
Mel, that's crushed red pepper. Мэл, это молотый красный перец.
Excessive amounts of garlic powder, red pepper and oregano. Чрезмерное количество чесночного порошка, красного перца и орегано.
crusts, red pepper, licorice and coffee. сухари, красный перец, лакрица и кофе.
Finally, pile all of the red bell pepper strips together. После этого вам нужно нарезать болгарский перец полосками.
Red hot chili pepper, please. Красного острого перца, пожалуйста.
"Oh, dear me," ejaculated Mrs. Pepper, sinking in a chair at the dismay at the sight of Ben's red face. "О, дорогой", - воскликнула миссис Пеппер, провалившись в кресле от тревоги при виде красного лица Бена.
When I was nine years old, I fed cereal flakes to a frog, and it died. Когда мне было девять, я кормил кукурузными хлопьями лягушку, и она умерла.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
A red wine, please. Красного вина, пожалуйста.
When the locals did their sweep for the usual DNA and fiber samples, they also picked up a few flakes of the tobacco from the floor. Когда местные полицейские провели поиск следов ДНК и образцов тканей, нашли также немного табака на полу.
Excuse me, could you pass me the salt and pepper? Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Notice the gold-colored flakes around the tip. Обратите внимание на золотую стружку вокруг головки.
Do you want pepper on it? Вам с перцем?
Her room has red walls. В её комнате красные стены.
I see, but there's bran flakes. Я вижу, но это "Брэн флекс".
You put far too much pepper in it. Ты кладёшь в это чересчур много перца.
There is a red rose in the pot. В горшке красная роза.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!