Usage examples of "refunded" in English with translation to Russian

<>
Under such a scheme, a deposit (tax) would be paid by the buyer of a product containing C-PentaBDE, and wholly or partly refunded when the buyer returns the product to a certified waste treatment facility (after which it would be no longer used). В рамках такой схемы покупатель продукции, содержащей К-пентаБДЭ, должен будет заплатить залог (сбор), который в свою очередь будет полностью или частично возмещен в то время, когда покупатель вернет продукт на сертифицированную установку обращения с отходами (после чего этот продукт не будет далее использоваться).
In addition, the carriage charges, Customs duties and other charges incurred in respect of the carriage of the goods shall be refunded in full in case of total loss and in proportion to the loss sustained in case of partial loss, but no further damage shall be payable. Кроме того, подлежат возмещению: плата за перевозку, таможенные сборы и пошлины, а также прочие расходы, связаннее с перевозкой груза, полностью в случае потери всего груза и в пропорции, соответствующей размеру ущерба при частичной потере; иной убыток возмещению не подлежит.
Your refund receiving Bitcoin address Адрес получения возмещения по Bitcoin.
Refund customers business process component forms Формы компонентов бизнес-процесса возмещения для клиентов
You may receive a refund if you: Вы можете получить возмещение, если вы:
The following topics provide information about refunding customers. В следующих подразделах содержится информация о возмещении для клиентов.
Refund on part of the commission for making a deposit; возмещение части комиссии за пополнение счета;
Free or trial Gold memberships are not eligible for a refund. Бесплатная или пробная версия золотого статуса Xbox Live Gold не дает права на возмещение средств.
For these products refunds cannot be offered for clicks delivered and charged. Для этих продуктов возмещение средств за полученные и оплаченные клики не предусмотрено.
You might be given the choice to get a refund for unused time. Возможно, вам будет предложено получить возмещение за неиспользованное время.
Find the subscription and select Cancel > End now and get a refund > Next. Найдите подписку и выберите Отмена > Завершить сейчас и получить возмещение > Далее.
You can’t return a digital game and receive a refund or credit. Цифровую копию игры нельзя вернуть и получить за нее возмещение.
Under the laws applicable in your jurisdiction, however, you may qualify for a refund. Тем не менее в соответствии с местным действующим законодательством участники могут иметь право на получение возмещения.
The following table lists the forms that support the refund customers business process component. В следующей таблице перечислены формы, которые поддерживают компонент бизнес-процесса возмещения для клиентов.
Understanding when you might get a refund for remaining time on your original subscription Возмещение за оставшееся время по исходной подписке. Вы можете получить возмещение в следующих случаях:
You can mark orders as shipped, cancel orders and refund orders without leaving your Page. Вы можете помечать заказы как отправленные, отменять заказы и возмещать оплату, не покидая своей Страницы.
Microsoft reserves the right to deny any refund request that it deems to be fraudulent. Корпорация Microsoft оставляет за собой право на отказ в отношении любого запроса на возмещение средств, который имеет признаки мошенничества.
Set up these schedules to guarantee that you do not refund more tax than you collected. Настройте эти графики, чтобы не возмещать налоги больше, чем собрано.
If you choose to get a refund, the subscription will go into reduced functionality mode immediately. Если вы выберете получение возмещения, подписка сразу же перейдет в режим ограниченной функциональности.
Some developing countries have introduced a far-reaching VAT refund system for consumers who collect official receipts. Некоторые развивающиеся страны ввели далеко идущую систему возмещения НДС для потребителей, собирающих официальные квитанции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!