Beispiele für die Verwendung von "retraces" im Englischen

<>
That is to say, if a market retraces back to the level or area a major move started from, many times (not every time) it will again bounce or fall away from that same level / area. То есть, если рынок восстанавливается обратно к уровню или области начала основного движения, то цена многократно вновь совершит отскок от этого уровня/ области.
I need to retrace my steps. Я должен восстановить мои шаги.
How many times have you seen a market retrace back to a level or area where a recent major move started from, only to respect that level almost exactly before making another strong directional move? Сколько раз мы видели, что рынок восстанавливается обратно к уровню или области, где началось недавнее движение, только чтобы отметить этот уровень перед другим сильным направленным движением?
I retraced his steps and found security footage. Я восстановил его путь и нашел запись с камеры.
If you enter when the market is extended, which is usually when most traders “feel good” about entering since the market looks “safe”, it’s at this point that the market has a higher-probability of retracing and stopping you out for a loss because you didn’t wait for the retrace. Если вы входите, когда рыночное движение уже достаточно расширено (что типично, так как большинство трейдеров чувствуют себя комфортно и рынок выглядит безопасным), то именно в этот момент существует высокая вероятность, что рынок начнет восстанавливаться, и ваша позиция будет закрыта с убытком по стоп-ордеру.
Well, we're gonna retrace your steps a bit. Мы хотим восстановить твоё движение.
If you enter when the market is extended, which is usually when most traders “feel good” about entering since the market looks “safe”, it’s at this point that the market has a higher-probability of retracing and stopping you out for a loss because you didn’t wait for the retrace. Если вы входите, когда рыночное движение уже достаточно расширено (что типично, так как большинство трейдеров чувствуют себя комфортно и рынок выглядит безопасным), то именно в этот момент существует высокая вероятность, что рынок начнет восстанавливаться, и ваша позиция будет закрыта с убытком по стоп-ордеру.
After we found his body, we retraced his steps. После обнаружения его тела мы восстановили его действия.
Right, so if we want to retrace their steps, that's where we need to go. Итак, если мы хотим восстановить последовательность, именно туда нам и надо.
You take Gus to retrace Shawn's steps in whatever ridiculous investigation he got himself into. О'Хара, ты берешь Гаса и восстанавливаете действия Шона, в очередном нелепом расследовании, в которое он себя втянул.
Maybe he can retrace his steps last night, remember some details, so that we can find the real killer. Может быть, он сможет восстановить какие-нибудь события прошлой ночи, вспомнить некоторые детали, чтобы мы смогли поймать настоящего убийцу.
I've been out all night, retracing his steps, over and over, trying to work out how he's going to do it. Я работал всю ночь, восстанавливая его шаги, снова и снова пытаясь выяснить, как он это сделает.
There, the sheer abundance of tropical nature astonishes the newcomer, as I discovered when I retraced Darwin's steps 30 years ago for a television series about the diversity of nature. Там, подлинное обилие тропической природы поражает новоприбывшего, которое я обнаружил, когда я восстановил шаги Дарвина 30 лет назад для телевизионного сериала о разнообразии природы.
JPY gains and EUR retraces JPY растёт, а EUR корректирует
The pattern will no longer be valid if price retraces past point X. Если цена скорректируется ниже точки X, фигура окажется ложной.
If it retraces up beyond the high of point A, the pattern becomes invalid. Если она поднимается выше точки А, фигура становится ложной.
Price then retraces before making a new low at point 2, forming the second drive. Затем цена корректируется, прежде чем сформировать еще один минимум в точке 2, обозначив, таким образом, второе движение.
Price then retraces before making a new high at point 2, forming the second drive. Далее цена корректируется, прежде чем отметить еще один максимум в точке 2, и после этого формируется второе движение.
At point B the price switches direction and retraces down sharply to form the B-C leg. В точке B цена разворачивается в противоположном направлении и происходит резкая коррекция вниз – это фаза B-C.
In A-B, the price then reverses and retraces 38.2% to 50% of the X-A leg. В фазе A-B цена разворачивается и корректируется на 38,2%-50% от фазы Х-А.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.