Verwendungsbeispiele von "ripe" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The apple is not yet ripe. Яблоко ещё не спелое.
Little Miss Pop Diva had herself emancipated at the ripe old age of 15. Мисс Поп-Дива вышла из-под опеки в зрелом возрасте 15-ти лет.
Oh, they're plump and sweet like ripe cherries. Они такие пухленькие и сладкие, как спелые вишни.
The fruit must be physiologically ripe, i.e. without evidence of unripeness (opaque, flavourless, exceedingly porous flesh) or over-ripeness (exceedingly translucent or fermented flesh) Плод должен быть зрелым, то есть без видимых признаков незрелости (непрозрачность, отсутствие запаха, чрезмерно пористая мякоть) или перезрелости (чрезмерная прозрачность или брожение мякоти)
How could she be interested in a boy when she could have these ripe berries? Как она смогла заинтересоваться мальчиком, когда она может наслаждаться этими спелыми ягодками?
The black ones smell of cheese the young ladies smell of olives and the pretty gypsy girls smell of ripe pineapple that's why, that's why, that's why Черный запах сыра запах молодых особ маслин и симпатичный цыганский запах девочек зрелого ананаса именно поэтому, именно поэтому, именно поэтому
But let him patiently wait, and the ripe pear at length falls into his lap.” Но позвольте ему терпеливо ждать, и спелая груша в конце концов упадет ему в руки».
At this ripe old age of 30, I've been thinking a lot about what it means to grow up in this horrible, beautiful time, and I've decided, for me, it's been a real journey and paradox. В свои зрелые 30 лет я много размышляю о том, что это значит - взрослеть в это ужасное и прекрасное время. И я решила, что для меня это было настоящим путешествием и парадоксом.
I can see that, so let me ask you, how high should a pineapple bounce when it's ripe? Я хотел спросить, как высоко отскочит ананас, когда он уже спелый?
This old lady with this old lady she gives me courage because she grumbles the black ones smell of cheese the young ladies smell of olives and the pretty gypsy girls smell of ripe pineapple that's why, that's why, that's why Эта старая леди с этой старой леди она дает мне храбрость, потому что она ворчит черный запах сыра запах молодых особ маслин и симпатичный цыганский запах девочек зрелого ананаса именно поэтому, именно поэтому, именно поэтому
Meanwhile, one economic or political crisis after another has also supplied the market with countless refugees that fall like ripe fruit into the hands of organ traffickers. Между тем, череда кризисов обеспечила приток на рынок бесчисленных беженцев, которые подобно спелым фруктам падают прямо в руки торговцам человеческими органами.
Natural selection also explains pleasures - sexual pleasure, our liking for sweet, fat and proteins, which in turn explains a lot of popular foods, from ripe fruits through chocolate malts and barbecued ribs. Этот же механизм объясняет и удовольствия: сексуальное наслаждение, тягу к сладкому, к жирной и белковой пище, что, в свою очередь, объясняет многие пищевые предпочтения от спелых фруктов и шоколада до ребрышек барбекю.
Her own preference is to buy from local farmers in hopes of getting the ripest produce with the least handling. Она рекомендует покупать фрукты и овощи у местных фермеров и рассчитывать на то, что они будут спелыми и с минимальной обработкой.
Nonetheless, I expect that they will remove the “patient” phrase to give themselves the option of raising rates when they decide the time is ripe. Тем не менее, я надеюсь, что они удалят фразу «терпение», чтобы дать себе возможность повышения ставок, когда они решат, что настало время.
Independence will fall like a ripe apple. Независимость упадёт, как спелое яблоко.
Let me also state in this regard that we agree with the Secretary-General that the time is ripe for agreement on brokering in small arms and light weapons, so critical to the success of our efforts in curbing the proliferation of illicit small arms. Позвольте мне также заявить в этой связи, что мы согласны с Генеральным секретарем в том, что настало время для заключения соглашения по посредничеству в отношении стрелкового оружия и легких вооружений, столь критически важного для успеха наших усилий по ограничению распространения незаконного стрелкового оружия.
The time is ripe for credible action on reversing this trend through effective nuclear disarmament, including the conclusion of a legally binding agreement to extend negative security assurances against the use and threat of use of nuclear weapons to the developing States that voluntarily renounced the possession of nuclear weapons. Настало время принять достойные доверия меры по обращению данной тенденции вспять посредством эффективного ядерного разоружения, включая заключение имеющего обязательную юридическую силу соглашения по распространению негативных гарантий безопасности против применения и угрозы применения ядерного оружия на развивающиеся государства, которые добровольно отказались от обладания ядерным оружием.
The time is now ripe for the establishment of a group of governmental experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons, with a view to concluding a legally binding international instrument in that area. Настало время создать группу правительственных экспертов для рассмотрения дальнейших шагов по укреплению международного сотрудничества в деле предупреждения и пресечения незаконной посреднической деятельности в торговле стрелковым оружием и легкими вооружениями и борьбы с ней в целях заключения юридически обязательного международного документа в этой области.
Egypt was ripe for revolution; Египет давно созрел для революции:
The situation is ripe for change. Ситуация готова к переменам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!