Exemples d'utilisation de "risk" en anglais avec la traduction "рисковать"

<>
They risk being left behind. Они рискуют остаться там навсегда.
Your capital is at risk. Вы рискуете своим капиталом.
We were risk takers, of course. Мы, разумеется, рисковали.
Nevertheless, the risk is worth taking. И, тем не менее, стоит рискнуть.
Our cities risk becoming literally uninhabitable. Наши города, в буквальном смысле, рискуют стать нежилыми.
Why risk a "soft on inflation" label? Зачем рисковать получить прозвище "потакателя инфляции"?
I would not risk all on folktales. Я не рискую всем, ради сказок.
Why are you putting yourself at risk? Зачем тебе так рисковать?
He took a risk when he helped me. Он рисковал, помогая мне.
I don't want to risk my life. Не хочу рисковать жизнью.
I can't risk taking another step back. Я не могу рисковать, делая ещё один шаг назад.
I'm not comfortable putting my daughter at risk. Мне не по себе рисковать своей дочерью.
We took a risk, My father has three bypass. Мы рисковали, у моего отца три шунта.
No, we can't risk starting the motor again. Мы не можем так рисковать.
Because they're not willing to be at risk. Потому что они не хотят рисковать.
So you want to risk your life for it. Вы даже хотите рискнуть жизнью ради этого.
Well, only risk brings the possibility of reward, hmm? Ну, кто не рискует, тот не получает желаемого, так ведь?
“No one wants to run the risk,” he said. – Никто не хочет рисковать, - продолжал он.
But unlike them, I couldn't risk making a mistake. Но в отличие от них, я не мог рисковать совершить ошибку.
She wouldn't risk losing a case over missing pages. Она не стала бы рисковать потерей дела из-за пропавших страниц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !