Ejemplos del uso de "rocket engine" en inglés

<>
Shkval, on the other hand, uses a rocket engine. Но в торпеде «Шквал» установлен ракетный двигатель.
For one, the gas bubble and the rocket engine are very noisy. Прежде всего, газовый пузырь и ракетный двигатель являются очень шумными.
Powered by a rocket engine, it was capable of astonishing speeds of up to 200 knots an hour. Торпеда «Шквал» оснащалась ракетным двигателем, и была способна развивать поразительную скорость — до 200 узлов в час.
In 1925, Poland had already built a handcar which was supposed to be fitted with a rocket engine. Уже в 1925 году в Польше была построена железнодорожная дрезина, оснащенная ракетным двигателем.
It was powered by a liquid-fuelled rocket engine and was ground-launched from road-mobile or rail-mobile launchers. Она имела жидкостный ракетный двигатель и запускалась с подвижных грунтовых или железнодорожных пусковых установок.
The gas bubble and rocket engine produce enough noise to deafen the torpedo’s built-in active and passive sonar guidance systems. Газовый пузырь и ракетный двигатель создают достаточно шума для того, чтобы заглушить устанавливаемые на торпедах активные и пассивные гидролокационные системы управления.
Snecma Moteurs, which in 1999 brought the activities of Société européenne de propulsion, within its Rocket Engine Division, is the leading European company in the field of space propulsion. Компания " Снекма мотёр ", отдел ракетных двигателей которой взял на себя в 1999 году функции Европейского общества двигательных установок, является ведущей европейской компанией в области космических двигательных установок.
After Russian Vice Premier Dmitry Rogozin banned sales of the RD 180 rocket engine used for U.S. missile launches, American companies began planning to develop their own heavy space-lift capabilities. Когда заместитель премьер-министра Дмитрий Рогозин запретил продавать ракетные двигатели РД-180, используемые в США для запуска ракет, американские компании стали готовить планы разработки собственной техники для вывода полезной нагрузки в космос.
Once the pride of Kyiv, airline manufacturer Antonov was liquidated and it assets transferred to another state-owned conglomerate, while rocket engine producer Yuzhmash is now working just one day a week. Авиационный завод «Антонов» некогда бывший гордостью Киева, обанкротился, а производитель ракетных двигателей «Южмаш» работает всего один день в неделю.
The Committee also noted that, using techniques developed for rocket engine design, a hydraulic matrix regulator had been developed as the core part of auto-speed-control systems, applied, for instance, in vehicles and in the petrochemical and power industries. Комитет отметил также, что с помощью методов конструирования ракетных двигателей был создан гидравлический матричный регулятор в качестве основного элемента систем скоростной авторегулировки, которые применяются, например, на автомобилях и на предприятиях нефтехимической и энергетической отраслей.
The Committee also noted applications of space technology in the field of public safety, including the development of a self-contained breathing apparatus that improved the safety of firefighters and those working with hazardous materials, as well as a mobile firefighting pump for skyscrapers that used liquid-propellant rocket engine turbo-pump technology to propel water as far as 400 metres. Комитет отметил также применение космической технологии в сфере обеспечения безопасности населения, включая создание автономного дыхательного аппарата, повышающего безопасность работы пожарных и работы с опасными веществами, а также мобильного пожарного насоса для высотных зданий, в котором для подачи воды на высоту до 400 метров используется турбонасосная технология жидкостных ракетных двигателей.
But prematurely banning Russian rocket engines involves too many risks. Однако преждевременный запрет на использование российских ракетных двигателей чреват слишком большими рисками.
Both projects were destined for military use of rocket engines. Оба проекта были разработаны для военного использования ракетных двигателей.
Friendly Fire: Killing Russian Rocket Engines Too Soon Could Cripple U.S. Security Скорый отказ от российских ракетных двигателей опасен для безопасности США
Joint development of rocket engines, including the RD-180 engine, for Atlas carrier rockets; совместная разработка ракетных двигателей, в частности РД-180 для РН типа " Атлас ";
Joint development of rocket engines, in particular RD-180 for carrier rockets of the Atlas type; совместная разработка ракетных двигателей, в частности РД-180 для РН типа " Атлас ";
And it was a vital ingredient in the space race, used to cool hydrogen and oxygen for rocket engines. И он был жизненно важным компонентом космической гонки, и использовался для охлаждения водорода и кислорода в ракетных двигателях.
A case in point is the eminently sensible idea to stop using Russian rocket engines on U.S. military launches. Речь в данном случае идет о более чем разумной мысли отказаться от использования российских ракетных двигателей для запусков американских ракет военного назначения.
The functional block housed small rocket engines used to place the payload into its final orbit, as well as a power system made from solar panels borrowed from Almaz. В функциональном блоке располагались маленькие ракетные двигатели, необходимые для вывода аппарата на окончательную орбиту, а также система энергопитания, сделанная из заимствованных у «Алмаза» солнечных батарей.
Elon Musk, the billionaire chief executive officer of Tesla Motors Inc., said last week the U.S. shouldn’t award Russia a “huge contract for rocket engines” after the actions in Ukraine. Более того, Илон Маск, миллиардер и глава Tesla Motors, заявил, что после событий на Украине США не должны подписывать с Россией «огромный контракт по ракетным двигателям».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.