Ejemplos de uso de "rub in" en inglés con traducción al ruso

<>
I'll pour some wine, rub in some feces, and, to top it off, some mustard mixed with feces. Я налью немного вина, вотру в него немного кала, и на верхушку этого, немного горчицы, смешанной с калом.
Rub salt in the wound. Сыпать соль на рану.
Financial results (RUB million) Финансовые результаты (млн. руб.)
Currency – RUB millions (unless otherwise stated) в млн. руб. (если не указано иное)
Contrast that with the 21 central banks globally that have loosened policy so far this year and you can easily understand why the dollar gained against virtually all the currencies we track (except RUB) and, in my opinion, could rally further – and US stocks perhaps decline further? Сравните это с 21 центральными банками по всему миру, которые ослабили политику в этом году, и вы можете легко понять, почему доллар вырос против практически всех валют, которые мы отслеживаем (за исключением рубля) и, на мой взгляд, могли бы продолжить ралли в будущем - а вот для американских акций, возможно, дальнейшее снижение?
Renesource Capital provides foreign exchange transactions with the following currencies: AED, AUD, CAD, CHF, CNH, CZK, DKK, EUR, GBP, HKD, ILS, JPY, KZT, MXN, NOK, NZD, PLN, RON, RUB, SEK, SGD, TRY, ZAR, USD. Renesource Capital обеспечивает конверсионные операции по следующим валютам: AED, AUD, CAD, CHF, CNH, CZK, DKK, EUR, GBP, HKD, ILS, JPY, KZT, MXN, NOK, NZD, PLN, RON, RUB, SEK, SGD, TRY, ZAR, USD.
Monthly platform fee: 300 RUB Плата за платформу: 300 RUB в месяц
The design works related to these projects are estimated at RUB 712 mln. Стоимость проектных работ оценивается в 712 млн руб.
Available in a wide range of currencies including EUR, USD, GBP, RUB, JPY, CHF, CAD, AUD and NZD Большое количество валют, включая EUR, USD, GBP, RUB, JPY, CHF, CAD, AUD и NZD
In a larger context, it’s also worrying that speculators are net short every currency covered in the COT report except RUB. В более широком контексте, это также тревожит то, что спекулянты открывают короткие позиции по каждой валюте, освещенной в докладе COT, за исключением руб.
Project capex is estimated at more than RUB 100 mln. Инвестиции в создание системы оцениваются оператором более чем в 100 млн руб.
As a result of the fall of the greenback there were rises in the currency pairs - EUR / USD, GBP / USD, AUD / USD, NZD / USD and inversely the markets saw falls in currency pairs USD / CHF, USD / CAD, USD / RUB. В результате падения доллара по итогам дня выросли пары EUR/USD, GBP/USD, AUD/USD, NZD/USD и соответственно упали пары USD/CHF, USD/CAD, USD/RUB.
As a result, the forex market saw the strengthening of the dollar and falls in currency pairs EUR / USD, GBP / USD, AUD / USD, NZD / USD, while inversely raises in currency pairs USD / CAD, USD / RUB. В результате укрепления доллара по итогам дня сильно упали пары EUR/USD, GBP/USD, AUD/USD, NZD/USD и соответственно выросли пары USD/CAD, USD/RUB.
SafeData's revenues totaled RUB 800 mln in 2013. This means that the company was valued at 4.6x 2013 earnings. Выручка SafeData в 2013 году составила 800 млн руб. То есть вся компания оценена в 4,6х выручек 2013 года.
The upshot of these competing factors is that the overall impact of falling oil prices on EM FX as a whole should be relatively limited, giving a modest boost to oil importers like the ZAR and TRY and hurting oil exporters like RUB and, to a lesser extent, MXN. Суть этих конкурирующих факторов в том, что в целом, влияние снижающихся цен на нефть на валюты FX должно быть довольно ограниченным, что станет небольшим толчком для импортеров нефти, таким как ZAR и TRY, и негативно скажется на экспортерах нефти, как например, RUB и в меньшей степени, MXN.
Effect on shares: This level is slightly below the current Bloomberg consensus of RUB 12, although the difference is only marginal. Эффект на акции: Это чуть меньше текущего консенсуса по Bloomberg (12,0 руб.), однако разница небольшая.
Turnover in December amounted to RUB 61.9 trln (+44% QoQ and +33% YoY). Совокупный оборот в декабре составил 61,9 трлн руб. (+44% кв/кв и +33% г/г).
As a result of the weakening dollar, the forex market saw some growth of currency pairs, EUR / USD, AUD / USD, NZD / USD and subsequent falls in currency pairs USD / CHF, USD / CAD, USD / JPY, USD /RUB. Ослабление доллара способствовало некоторому росту пар EUR/USD, AUD/USD, NZD/USD и соответственно падению пар USD/CHF, USD/CAD, USd/JPY, USD/RUB.
As a result of the dollar weakness we have seen some increases in currency pairs EUR / USD, GBP / USD, NZD / USD, AUD / USD and falls in USD / CAD, USD / RUB currency pairs. В результате ослабления доллара мы увидели некоторый рост пар EUR/USD, GBP/USD, NZD/USD, AUD/USD и соответственно падение пар USD/CAD, USD/RUB.
The company reported inventory sales equal to about 1.5 bcm of gas (liquid hydrocarbon inventories remained virtually unchanged), which should generate at least an additional RUB 4 bln in revenue for NOVATEK in 4Q14. Компания отметила реализацию запасов в размере около 1,5 млрд кубометров газа (запасы жидких углеводородов практически не изменились), что принесет дополнительно к выручке НОВАТЭКа в 4К14 не менее 4 млрд руб.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.