Exemples d'utilisation de "scanners" en anglais

<>
Activate scanners, set for maximum depth. Включить сканеры, настроить на максимальную глубину.
The use of scanners to check persons and luggage is a standard requirement at maritime passenger embarkation and debarkation stations. Использование сканирующих устройств для проверки лиц и багажа является обычной практикой в пунктах посадки и высадки пассажиров в морских портах.
Section three weld scanners are temporarily offline. Сварочные сканеры третьего цеха временно не работают.
Counsel interviewed confirmed giving various gifts to detainees, including video cassette players (VCRs), digital versatile disk players (DVDs), television sets and audio and computer equipment, including scanners and sophisticated laptops. Адвокаты, с которыми были проведены беседы, подтвердили факт дарения разных подарков задержанным, включая видеомагнитофоны, проигрыватели DVD, телевизоры, аудиооборудование, компьютерное оборудование, включая сканирующие устройства и портативные компьютеры.
Activate long-range scanners, wideband search for transmissions. Активировать сканеры дальнего действия, сканируйте все частоты.
And I was writing software to visualize laser scanners. Я писал программы для лазерных сканеров,
To reinstall it, select Start > Settings > Devices > Printers & scanners. Чтобы переустановить его, откройте меню Пуск и выберите Параметры > Устройства > Принтеры и сканеры.
Improved support for apps that work with barcode scanners. Улучшена поддержка приложений, которые работают со сканерами штрихкодов.
Go to Devices > Printers & scanners > select a printer > Manage. Перейдите в раздел Устройства > Принтеры и сканеры, выберите принтер и нажмите кнопку Управление.
Addressed issue with scanners that rely on inbox driver support. Устранена проблема со сканерами, которые зависят от поддержки драйвера, входящего в комплект поставки.
To turn on this mode, open Start and select Settings > Devices > Printers & scanners. Чтобы включить этот режим, нажмите кнопку Пуск, а затем выберите Параметры > Устройства > Принтеры и сканеры.
In eight out of 10 polling stations equipped with ballot scanners, he won. В восьми из 10 избирательных участках, в которых были установлены сканеры бюллетеней, он победил.
VirusTotal is a free web site that aggregates dozens of anti-virus scanners. VirusTotal – это бесплатный портал, где накапливаются данные с десятков антивирусных сканеров.
Some scanners only validate bar codes that have a specific format and check digit. Некоторые сканеры проверяют штрихкоды только конкретного формата и с контрольным разрядом.
I'm diverting more power to the targeting scanners, trying to get a pattern lock. Переключаю больше энергии на сканеры наведения, пытаюсь навести на них луч.
Select Start > Settings > Devices > Printers and scanners, then select the printer and select Remove Device. Нажмите кнопку Пуск, затем последовательно выберите Параметры > Устройства > Принтеры и сканеры. Затем выберите принтер и нажмите кнопку Удалить устройство.
In 2009, medical scanners were used to look inside the brain cases of these killers. В 2009 году были использованы медицинские сканеры, чтобы заглянуть внутрь черепной коробки этих убийц.
When the door opened, a field saturation device froze all the security scanners in the room. Когда дверь открылась, какой-то постановщик помех ослепил все сканеры безопасности в помещении.
Use scanners and other mobile devices to optimize precision in the picking and put-away processes. Используйте сканеры и другие мобильные устройства для оптимизации точности при комплектации и размещении.
We have bag searches and magnetic alarms and silent scanners and X-ray machines and cameras. Обыски сумок, магнитные системы сигнализации и бесшумные сканеры рентгеновские аппараты и камеры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !