Usage examples of "scanners" in English with translation to Russian

<>
Activate scanners, set for maximum depth. Включить сканеры, настроить на максимальную глубину.
The use of scanners to check persons and luggage is a standard requirement at maritime passenger embarkation and debarkation stations. Использование сканирующих устройств для проверки лиц и багажа является обычной практикой в пунктах посадки и высадки пассажиров в морских портах.
Section three weld scanners are temporarily offline. Сварочные сканеры третьего цеха временно не работают.
Counsel interviewed confirmed giving various gifts to detainees, including video cassette players (VCRs), digital versatile disk players (DVDs), television sets and audio and computer equipment, including scanners and sophisticated laptops. Адвокаты, с которыми были проведены беседы, подтвердили факт дарения разных подарков задержанным, включая видеомагнитофоны, проигрыватели DVD, телевизоры, аудиооборудование, компьютерное оборудование, включая сканирующие устройства и портативные компьютеры.
Activate long-range scanners, wideband search for transmissions. Активировать сканеры дальнего действия, сканируйте все частоты.
Improved support for apps that work with barcode scanners. Улучшена поддержка приложений, которые работают со сканерами штрихкодов.
To reinstall it, select Start > Settings > Devices > Printers & scanners. Чтобы переустановить его, откройте меню Пуск и выберите Параметры > Устройства > Принтеры и сканеры.
Go to Devices > Printers & scanners > select a printer > Manage. Перейдите в раздел Устройства > Принтеры и сканеры, выберите принтер и нажмите кнопку Управление.
And I was writing software to visualize laser scanners. Я писал программы для лазерных сканеров,
Addressed issue with scanners that rely on inbox driver support. Устранена проблема со сканерами, которые зависят от поддержки драйвера, входящего в комплект поставки.
VirusTotal is a free web site that aggregates dozens of anti-virus scanners. VirusTotal – это бесплатный портал, где накапливаются данные с десятков антивирусных сканеров.
To turn on this mode, open Start and select Settings > Devices > Printers & scanners. Чтобы включить этот режим, нажмите кнопку Пуск, а затем выберите Параметры > Устройства > Принтеры и сканеры.
Some scanners only validate bar codes that have a specific format and check digit. Некоторые сканеры проверяют штрихкоды только конкретного формата и с контрольным разрядом.
I'm diverting more power to the targeting scanners, trying to get a pattern lock. Переключаю больше энергии на сканеры наведения, пытаюсь навести на них луч.
In 2009, medical scanners were used to look inside the brain cases of these killers. В 2009 году были использованы медицинские сканеры, чтобы заглянуть внутрь черепной коробки этих убийц.
Select Start > Settings > Devices > Printers and scanners, then select the printer and select Remove Device. Нажмите кнопку Пуск, затем последовательно выберите Параметры > Устройства > Принтеры и сканеры. Затем выберите принтер и нажмите кнопку Удалить устройство.
We have bag searches and magnetic alarms and silent scanners and X-ray machines and cameras. Обыски сумок, магнитные системы сигнализации и бесшумные сканеры рентгеновские аппараты и камеры.
Use scanners and other mobile devices to optimize precision in the picking and put-away processes. Используйте сканеры и другие мобильные устройства для оптимизации точности при комплектации и размещении.
When the door opened, a field saturation device froze all the security scanners in the room. Когда дверь открылась, какой-то постановщик помех ослепил все сканеры безопасности в помещении.
And while we're at it, we should recalibrate the targeting scanners and check the EPS relays. И раз уж мы об этом заговорили, стоит перекалибровать сканеры нацеливания и проверить реле EPS.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!