Ejemplos de uso de "scrolls" en inglés con traducción al ruso

<>
If you scroll up or down, the other scrolls as well. Если прокручивать один из документов вверх или вниз, второй будет также прокручиваться.
Fast chart scrolling to the right scrolls the whole screen (newest data) Быстрая прокрутка графика вправо (к новым датам)
But perhaps with time I could study my scrolls. Но если почитать свитки, может там что есть.
I've got a dressing mirror somewhere, with scrolls. Где-то у меня туалет был, зеркальце с завитками.
And if you scroll up or down, the other scrolls as well. Если прокручивать один из документов вверх или вниз, второй будет также прокручиваться.
Fast chart scrolling to the left - scrolls the whole screen (to older data) Быстрая прокрутка графика влево (к старым датам)
And one ancient form of the book is scrolls. Одна из древнейших форм книги - это свиток.
When you have many rows, you can freeze the top row of column headings so that only the data scrolls. При наличии большого количества строк можно закрепить верхнюю строку заголовков столбцов, чтобы прокручивать только данные.
To hear an announcement when the screen scrolls, select the Announce Scroll Notifications check box. Чтобы слышать объявления о прокрутке экрана, установите флажок Объявлять уведомления о прокрутке.
The scrolls never lie and, honey, neither does Nim. Свитки вам не соврут И Ним не врет, мой друг.
He can study the Scrolls if he gets bored. Он может изучать свитки, если заскучает.
You sold me a lot of imitation scrolls and cheap chinaware. После того как продавал мне много поддельных свитков и дешёвый фарфор.
But unlike the other scrolls, they didn't make it out of Papyrus. Но в отличие от других свитков, эти были написаны не на папирусе.
And he put it in the ark with the scrolls of the Torah. Он положил в ковчег хлеб и свиток Торы.
So scrolls are very convenient, because you can create a large image on a very small table. Свитки очень удобны, потому что вы можете создавать большой образ, используя при этом маленький стол.
I've spent my life interpreting the Scrolls, and I say that all the signs of the prophecy are here. Я всю свою жизнь потратил на толкование свитков, и я говорю, что все знаки пророчества присутствуют.
Lf you study the Scrolls with me, we may be able to interpret them in a way that appears consistent with the events of your life. Если вы изучите свитки со мной, мы, возможно, сможем истолковать их так, что появятся совпадения с событиями из вашей жизни.
It has ancient Qumran manuscripts and Dead Sea scrolls found in the caves of the Judean desert, along with about 500,000 archaeological and anthropological artefacts. В нем хранятся древнейшие Кумранские рукописи, или свитки Мертвого моря, найденные в пещерах Иудейской пустыни, и около 500 тыс. археологических и антропологических экспонатов.
We saw the electronic unrolling of Chinese scrolls replete with great historic symbols and were mesmerized by dancers creating “harmony,” using their bodies as ink brushes. 2008 martial arts students performed millennia-old moves with mechanical precision, while the flying celestials and the galloping torchbearer created a sense of heavenly abode on earth. Мы видели электронное разворачивание китайских свитков, наполненных великими историческими символами и были загипнотизированы танцорами, создающими "гармонию", используя свои тела в качестве кисточек для чернил. 2008 студентов боевых искусств исполнили тысячелетние движения с механической точностью, в то время как парящие жители Небесной империи и летящий спортсмен, несущий Олимпийский факел, создали ощущение божественной обители на земле.
Scroll to the Placements section. Прокрутите страницу до раздела Виды плейсмента.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.