Exemplos de uso de "second round" em inglês

<>
Let's see how she does in the second round. Посмотрим, что она покажет во втором туре.
The second round went to the extremists. Второй раунд остался за экстремистами.
The second round of competition emerged in the mid-1970s. Второй тур гонки начался в середине 1970-х годов.
Much depends on his adversary in the second round. Многое будет зависеть от его соперника во втором раунде.
Then, A receives his invitation letter for the second round. Затем, A получит приглашение во второй тур.
Second round, it's Sweden, 1916, against Egypt, 1990. Второй раунд - это Швеция в 1960 против Египта в 1990 году.
So it is too early to say whether Bayrou can reach the second round. Таким образом, пока еще слишком рано говорить, может ли Байру выйти во второй тур голосования.
Now they may be in for a bruising second round. Однако скоро им, возможно, предстоит тяжелый второй раунд.
Fillon, however, is projected to win the second round with 67% of the vote. Однако во втором туре, согласно прогнозам, Фийон победит, получив 67% голосов.
Second round of informal consultations of States parties to the Fish Stocks Agreement Второй раунд неофициальных консультаций государств — участников Соглашения о рыбных запасах
The world and Europe in particular will be watching even more intensely this second round. Мир, и Европа в особенности, будет наблюдать за вторым туром еще внимательнее, чем за первым.
A lot of those countries will see a second round at some point.” Многие из этих стран тогда рано или поздно столкнутся со вторым раундом волны беспорядков».
In accordance with the decision taken on Wednesday, the second round of balloting shall be unrestricted. В соответствии с решением, принятым в среду, второй тур голосования будет неограниченным.
But – and here's the rub – next time there may be no second round. Но – и в этом лежит опасность – в следующий раз второго раунда может и не быть.
And so I was in the second round of competition, and then the third and the fourth. Так я перешла во второй тур проб, затем в третий и в четвёртый.
Now the second round of voting did not bring forth a clear winner either. Но и второй раунд голосования не выявил явного победителя.
In 2004, the protesters demanded that the results of the falsified second round of elections be nullified. В 2004 году они требовали отмены результатов сфальсифицированного второго тура выборов.
Instead, the US Federal Reserve has turned to a second round of "quantitative easing." Вместо этого, ФРС США приступила ко второму раунду "количественного смягчения" (QE2).
After the "icebreaker" round, all of you avoided me, because I had won money in the second round. После того "разговора по душам", вы все меня бросили, из-за того, что я выиграла во втором туре.
He failed to come back for the second round claiming he had been doped. Он сказал, что не сможет продолжать бой во втором раунде и его требование было удовлетворено.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.