Usage examples of "secretary of defense" in English with translation to Russian

<>
One speaker was Secretary of Defense Donald Rumsfeld. Одним из спикеров был Министр Обороны Дональд Рамсфелд.
One-time only offer signed by the Secretary of Defense. Первое и последнее предложение Министра Обороны.
The secretary of defense doesn't know much about Iran. Министр обороны знает не очень много об Иране.
At first, US Secretary of Defense Donald Rumsfeld declared this international agreement inapplicable. Во-первых, министр обороны США Дональд Рамсфельд объявил, что это международное соглашение неприменимо.
Deputy Secretary of Defense Paul Wolfowitz talks about making Iraq the "first Arab democracy." Заместитель министра обороны Пол Вулфовиц говорит о том, чтобы сделать Ирак «первым арабским демократическим государством».
Secretary of Defense Donald Rumsfeld said he did not know what soft power was. Министр Обороны Дональд Рамсфелд сказал, что он не знает, что такое мягкая власть.
Robert McNamara, Kennedy's secretary of defense, said he became more cautious as the crisis unfolded. Роберт Макнамара, министр обороны Кеннеди, сказал, что он стал более осторожным, после того как разразился кризис.
Secretary of Defense James Mattis is a sober, experienced, and widely respected former general with an internationalist outlook. Министр обороны Джеймс Мэттис – это трезвый, опытный и широко уважаемый экс-генерал, придерживающийся принципов интернационализма.
Donald Rumsfeld, America's Secretary of Defense, recently spoke about the Bush administration's global war on terror. Дональд Рамсфелд, министр обороны США, недавно сказал следующее о войне против терроризма администрации Буша:
Fortunately, both US Secretary of State Colin Powell and Secretary of Defense Donald Rumsfeld are aware of these realities. К счастью, и Госсекретарь США Колин Пауэл, и министр обороны Дональд Рамсфелд осознают эти реалии.
The question raised in October 2003 by then US Secretary of Defense Donald Rumsfeld is no less relevant today: Вопрос, поставленный в октябре 2003 года министром обороны США Дональдом Рамсфелдом, не менее актуален и сегодня:
Indeed, the US has never had a woman president, Senate majority leader, Secretary of the Treasury, or Secretary of Defense. В США никогда не было женщины-президента, лидера сенатского большинства, министра финансов или министра обороны.
But it was a recent statement to Congress by Secretary of Defense Robert Gates that was especially shocking to Israelis. Однако особенно шокировало Израиль недавнее заявление Конгрессу министра обороны Роберта Гейтса.
In the hours that follow, she convinces Obama not to bow to his anti-interventionist secretary of defense, Robert Gates. В течение следующих нескольких часов, она убеждает Обаму не кланяться его анти-интервенционистскому министру обороны Роберту Гейтсу.
The Secretary of Defense Office referred questions to the Army — and then back to medical officials in the secretary’s office. Секретариат министра обороны также переадресовал вопрос сначала Сухопутным войскам, а потом отвечающим за здравоохранение чиновникам Министерства обороны.
As Secretary of Defense Donald Rumsfeld has put it, "The issues should determine the coalition, rather than the coalition determining the issues." Как выразился министр обороны Дональд Рамсфелд: "Вопросы должны определять коалицию, а не коалиция определять вопросы".
Fortunately, US Secretary of Defense Robert Gates has reassured America’s Asian friends and allies that regional disengagement is not being contemplated. К счастью, министр обороны США Роберт Гейтс заверил азиатских друзей и союзников Америки, что не предусматривается отказа от военного влияния в регионе.
He will work closely with the secretary of defense, as well as the joint chiefs, to assess this problem and find solutions. Он будет работать в тесном контакте с министром обороны, а также с главами ведомств, чтобы оценить проблему и найти пути её решения.
At a recent security conference in Singapore, US Secretary of Defense Leon Panetta emphasized the American military build-up in the region. На недавней конференции по безопасности в Сингапуре министр обороны США Леон Панетта особо выделил вопрос наращивания военной мощи США в регионе.
As former Secretary of Defense Robert Gates put it shortly before stepping down, any adviser recommending such action “should have his head examined.” Как высказался бывший министр обороны Роберт Гейтс незадолго до ухода в отставку, любой советник, который порекомендует подобные действия, «должен пройти проверку, все ли в порядке у него с головой».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!