Usage examples of "secure payment" in English with translation to Russian

<>
Skrill is a highly secure payment method. Skrill — чрезвычайно безопасный способ платежа.
Qiwi is our secure payment partner in Russia. Система Qiwi – партнер Google по безопасной обработке платежей в России.
ASSIST is our secure payment partner in Russia. Компания ASSIST – наш партнер по безопасной обработке платежей в России.
Yandex.Money is our secure payment partner in Russia. Яндекс.Деньги – партнер Google по безопасной обработке платежей в России.
This is part of our efforts to ensure that you have a simple and secure payment experience. Мы прилагаем усилия к тому, чтобы оплата была для вас удобной и безопасной.
We accept only the most secure payment system: Bitcoin, Perfect Money, Payeer (BankWire, VISA / MC, Liqpay, W1). Мы принимаем только самые безопасные платежные системы: Bitcoin, Perfect Money, Payeer (BankWire, VISA/MC, Liqpay, W1).
In a recent ad campaign, private power producers once again threatened to invoke them to secure payment of unpaid bills. В недавней рекламной кампании частные производители электроэнергии снова угрожали, что заставят его обеспечивать погашение неоплаченных счетов.
By way of contrast, the Guide does make irrelevant any distinctions in form or terminology between transactions that secure payment or other performance of an obligation. Напротив, в Руководстве считаются неприемлемыми любые различия в форме или терминологические различия между сделками, которые обеспечивают платеж или иное исполнение обязательства.
For example, some States do not permit grantors to create security over household goods unless the security right is created to secure payment of the purchase price of those assets. Например, в некоторых государствах не разрешается предоставлять в обеспечение предметы домашнего обихода, если только обеспечительное право не создается для обеспечения выплаты покупной стоимости при покупке.
You're then free to use any of our secure payment methods to deposit funds into your account and begin trading Forex online with the exceptional features that XGLOBAL Markets offers. Открыв счет, вы можете воспользоваться любым доступным способом внесения средств, чтобы совершить депозит и начать торговать на Форекс через XGLOBAL Markets.
The blockchain technology upon which cryptocurrencies are based promises a better and more secure payment method than anything seen before, and some believe that cryptocurrencies will replace electronic currency in traditional bank accounts, just as electronic transfers replaced paper money, which succeeded gold and silver. Да, на технологию блокчейн, на которой основаны криптовалюты, возлагаются надежды как на более безопасный и удобный метод платежей, чем любые существовавшие ранее. Некоторые эксперты уверяют, что криптовалюты заменят электронные деньги на традиционных банковских счетах так же, как электронные платежи заменили бумажные деньги, пришедшие, в свою очередь, на смену золоту и серебру.
The key challenge is to build on current efforts in the areas of recruitment and retention of staff, provision of better quality equipment and weapons, and timely and secure payment of salaries. Ключевая задача заключается в создании базы для системных усилий в области найма и поощрения военнослужащих, снабжения армии более качественной техникой и оружием и своевременной и бесперебойной выплаты денежного довольствия.
A representative of @ Global Trade Secure Payment and Trade Management System explained that the system, which was still at the pilot stage, followed the documentary credit process, allowing the parties to create electronic equivalents of their paper documents, duly authenticated and signed. Представитель компании " @ Global Trade Secure Payment and Trade Management System " пояснил, что система, которая еще находится на этапе отладки, построена по схеме документарного кредита, давая контрагентам возможность создавать электронные эквиваленты своих бумажных документов, которые должным образом заверены и подписаны.
Subject to recommendations 3-7, the law should apply to all rights in movable assets created by agreement that secure payment or other performance of an obligation, regardless of the form of the transaction, the type of the movable asset, the status of the grantor or secured creditor or the nature of the secured obligation. С учетом рекомендаций 3-7 законодательство должно применяться ко всем созданным на основе соглашения правам в движимых активах, которые обеспечивают платеж или иное исполнение обязательства, независимо от формы сделки, вида движимых активов, статуса лица, предоставляющего право, или обеспеченного кредитора или характера обеспеченного обязательства.
The term “security interest” is broader in that it refers generally to “a right in an asset to secure payment or other performance of one or more obligations” and accordingly potentially covers security rights in immovable property and non-consensual security rights. Понятие «обеспечительный интерес» является более широким, обозначая, как правило, «право в активах, обеспечивающее платеж или иное исполнение одного или нескольких обязательств» и, соответственно, потенциально включает обеспечительные права в недвижимом имуществе и неконсенсуальные обеспечительные права, которые не подпадают под определение «обеспечительного права» в настоящем Руководстве.
Among several other issues, these call for the establishment of secure payment methods for e-tourism transactions, the integration of new e-tourism channels in traditional and non-traditional tourism distribution channels and the strengthening of destination management organizations. В числе прочего было указано на необходимость внедрения безопасных методов платежей в операциях по электронному туризму, интеграции новых каналов электронного туризма в традиционные и нетрадиционные каналы распределения турпотоков и укрепления координирующих менеджерских организаций.
The law should apply to outright transfers of receivables despite the fact that such transfers do not secure the payment or other performance of an obligation. Законодательство должно применяться к простой передаче дебиторской задолженности, несмотря на то, что такая передача не обеспечивает платеж или иное исполнение обязательства.
A request for a restraint or freezing order may also be submitted at a later stage by the prosecutor or, in order to secure the payment of compensation, by the complainant. Ходатайство о вынесении запретительного судебного приказа или постановления о замораживании может быть представлено также на более поздней стадии прокурором или, с целью добиться выплаты компенсации, истцом.
Applies to all contractually created rights in movable assets that secure the payment or other performance of an obligation (“functional approach”); and применялось ко всем созданным по договору правам в движимых активах, которые обеспечивают платеж или иное исполнение обязательства (" функциональный подход "); и
The draft guide discusses the rights and obligations of debtors other than the debtor granting a security right in an asset to secure the payment or other performance of an obligation. В проекте руководства рассматриваются права и обязанности иных должников, нежели должник, предоставляющий обеспечительное право в активах для обеспечения платежа или иного исполнения обязательства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!